Читаем Убийство русалки полностью

Саломина на него посмотрела так, как будто только что поняла, что он здесь.

— А, бедняга Молли больна, к чертовой матери, очень больна, Андерсен, я не видела ее с тех пор как… — Она уже была в полусне и собиралась отяжелеть на его руках.

Он потряс ее.

— С тех пор как что?

Глаза старухи окончательно закрылись. Он поднял ее, нужно было срочно влить в нее или кофе, или крепкого вина. Он взял ее под руки и толкнул ногами двери трактира. Тепло, зловоние и запах влажности чуть не сбили его с ног. Он протиснулся между людьми, матросами на увольнительной, студентами и парой женщин в открытых платьях. Никто из них не захотел потесниться ради него, особенно когда увидели Саломину. Он посадил ее на лавку и заказал чашку кофе у слуг и быстро заплатил, боясь, что кто-то увидит, как много денег у него в кошельке. Он почти влил теплый кофе в старуху, и ее маленький язык вытянулся вперед.

— Где Молли? — снова спросил он, прошептав свой вопрос прямо Саломине в ухо. — И где малышка?

— Я, к чертовой матери, не могу это выдержать. Моя Молли.

Он влил в нее еще кофе.

— В чем она ошиблась? — Опасная мысль появилась у него. — Она с ребенком? — Все исчезало вокруг него, толкающиеся тела, запах сырости и пота. Он смотрел только на старухины губы, пытаясь понять, что она говорила.

— Это эта дьявольская болезнь груди. Она кашляет кровью, это ужасно.

— Так где же она? И Мари? — попробовал он спросить снова.

Саломина покачала головой.

— Девочка, девочку я не видела… — Она снова обмякла.

Он потряс ее, и кофе стек по ее рту, по шее и исчез в нескольких слоях одежды.

— Она в больнице? — спросил Ханс Кристиан, и в ответ она кивнула.

Он быстро выбежал на улицу, вниз по Лилле Конгенсгаде в сторону Народной больницы. Он натянул воротник на шею и бежал так быстро, как только мог, и подошвы его сапог скользили по льду.

Снег таял и прилипал к городским стенам, и нужники замерзали за дверями. Два мужчины развели на улице костер и уже собирались разморозить замерзшего кролика.

Какая-то проститутка открыла окно и попыталась заработать немного денег.

— Может, побудем друг с другом под Новый год? — Она была старая, может быть, немного за сорок, с мокрым табаком вокруг рта.

Больница была там же, где и всегда. Ханс Кристиан не был здесь с тех пор, как Молли вытащила его отсюда той ночью несколько месяцев назад. Она спасла его, она верила ему. Двор был пуст, ворона яростно каркала, и снег вился бураном. Она пару раз пересекла двор и улетела в сторону города. В углу привратницкой горел небольшой камин. От котелка шел дымок. У камелька сидела маленькая черная дама, завернутая в шаль. От ее рта шел теплый пар.

— Я ищу Молли, — сказал он. — Фрёкен Хансен. Она, скорее всего, лежит в этой больнице.

Ключница посмотрела наверх.

— Никаких посещений по вечерам, — сказала она. — Приходите утром.

— Вы знаете, где она лежит? У нее болезнь груди.

Ключница ответила что-то про новых и старых больных, о тех, кто поступил сначала, и о тех, кто поступил потом. Самые новые лежали наверху, если они могли ходить. Если они не могли ходить, их клали внизу, около мертвецкой, чтобы всем было легче.

Не спрашивая ничего больше и не дожидаясь разрешения, Ханс Кристиан побежал мимо ключницы, вверх по лестнице. Он слышал, как она кричала за его спиной. Он не обращал на это внимания, его сердце было полно беспокойства и нетерпения. Первая палата, Молли здесь не было. Он спросил у сиделки, которая только что закурила тонкую трубку табаку, но в ответ получил только непонимающий взгляд. В следующей палате Молли не было, и в палате за ней. Он позвал ее по имени.

Наконец он это заметил, слабое движение под одеялом, и рыжие волосы, как загоревшийся куст.

— Молли, — позвал Ханс Кристиан и бросился на колени у кровати.

Молли была бледна, даже веснушки побледнели, зубы щелкали, губы были светло-розовыми. Покрывало было толстым, но ей все же было холодно. Ханс Кристиан сорвал покрывало с соседней кровати, где лежал храпящий старик, и положил его поверх второго покрывала. Она открыла глаза и посмотрела на него.

— Мой поэт, — сказала она слабым голосом и сжала его руку.

— Молли, Молли. Почему же ты… не послала за мной?

Она закрыла глаза.

— Такой почтенный господин. В шляпе.

— Почему ты так говоришь? Я думал о тебе и о Мари каждый день. Я не думал, что вы хотите меня увидеть до того, как у меня будут деньги. Я тебе должен, — сказал он и подумал о кошельке с риксдалерами. — Вот, — сказал он и положил один из них ей в руку. — Я только сегодня их получил. Все, что я тебе должен. Они твои, они ваши, на ваш трактир, — сказал он.

Слишком слабая улыбка у Молли на губах.

— Это пройдет. Все теперь будет лучше, — сказал Ханс Кристиан.

Молли закашлялась. Слишком сильный кашель.

Ханс Кристиан осмотрелся вокруг. Маленькая палата с другими больными. Это не то место, где она должна быть, нужно торопиться.

— Мы должны найти тебе врача, хорошего врача. — Он подумал о враче, чьего сына они спасли. Он писал Хансу Кристиану два раза. С благодарностями от него и его жены. Он точно поможет Хансу Кристиану и Молли.

Она закрыла глаза. И не открывала их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры зла. Викторианский детектив

Убийство русалки
Убийство русалки

Уникальный исторический триллер, предлагающий неожиданную версию происхождения "Русалочки". Копенгаген, 1834 год. Ханс Кристиан Андерсен трудится не покладая рук, ищет знакомств с богачами и знаменитостями — все ради того, чтобы быть замеченным. Он пишет, как одержимый: пьесы, застольные речи, стихи о любви — но не получает хороших отзывов. Только когда он начинает писать сказки, миру удается разглядеть его талант. Но что правда в этих историях, а что — выдумка? В порту найдено изуродованное тело проститутки. Свидетель сразу же называет имя подозреваемого: Ханс Кристиан Андерсен, которого видели выходящим из ее комнаты прошлой ночью. Он оправдывается, но полиция не верит ему. Только благодаря высоким связям Андерсена отпускают, но с одним условием: он должен найти преступника или сам окажется в тюрьме. «Убийство русалки» — настоящее путешествие сквозь время и пространство. Томас Ридаль и А. Й. Казински — это даже не дуэт, а трио авторов, которым вместе удалось создать альтернативную историю великого поэта и писателя. Настолько увлекательную, что хочется считать ее настоящей.

А. Й. Казински , Томас Ридаль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги