– Вот поэтому я и подумала, что при сложившихся обстоятельствах…
– Да?
– Вполне допустимо устроить маленькую западню.
Глава 31
Мы с Мелчеттом изумленно уставились на нее.
– Западню? Что за западню?
Мисс Марпл держалась немного застенчиво, но было ясно, что у нее есть четкий и ясный план.
– Предположим, мистеру Реддингу позвонят и предупредят его.
Полковник улыбнулся.
– «Все раскрылось. Беги!» Это старый трюк, мисс Марпл. И он не всегда приводит к успеху! Думаю, не в данном случае. Молодой Реддинг – стреляный воробей, таким способом его не поймать.
– Это должно быть нечто особенное, я отлично понимаю, – сказала мисс Марпл. – Могу предложить – это исключительно предложение, – чтобы предупреждение поступило от того, кто, как всем известно, имеет своеобразный взгляд на события. Высказывания доктора Хейдока любого наведут на мысль, что он смотрит на такую штуку, как убийство, под совершенно иным углом. Если б он намекнул, что некто – миссис Сэдлер… или кто-либо из ее детей – случайно видел, как подменяли коробочки… да, конечно, если мистер Реддинг невиновен, это утверждение никак на него не подействует, но если он виновен…
– Тогда велика вероятность, что он совершит какую-нибудь оплошность.
– И выдаст себя с головой. Это возможно. Ловко, мисс Марпл. Но согласится ли Хейдок? Как вы говорите, его взгляды…
– О, это всего лишь теория! – перебила его пожилая дама. – Она же так далека от практики, верно?.. Кстати, а вот и он, так что мы можем спросить у него.
Думаю, Хейдок был крайне удивлен, когда увидел мисс Марпл среди нас. Вид у него был усталый и изможденный.
– Он был на волосок от смерти, – сказал доктор. – Очень близко. Но он выкарабкается. Это дело доктора – спасать своих пациентов, и я спас его… только я был бы рад, если б не успел.
– У вас будет другое мнение, – сказал Мелчетт, – когда вы нас выслушаете.
И он кратко и четко изложил ему версию мисс Марпл, а закончил ее последней идеей.
После этого нам посчастливилось увидеть, что конкретно мисс Марпл подразумевала под разницей между теорией и практикой.
Как выяснилось, взгляды Хейдока претерпели полную трансформацию. Он, думаю, был бы рад увидеть голову Лоуренса Реддинга на блюде[34]
. Полагаю, столь ожесточенным против Реддинга его сделало не убийство полковника Протеро, а подлая попытка подставить беднягу Хоуза.– Мерзавец! – горячо сказал Хейдок. – Чертов мерзавец! Хоуз, бедняга… У него есть мать и сестра. Они так до конца дней и прожили бы с клеймом матери и сестры убийцы. Только представьте, как бы они страдали… И все из-за подлых трюков трусливого негодяя!
Истинный гуманист, возмущенный несправедливостью, впадает в чистейшую первобытную ярость.
– Если все это правда, – добавил он, – можете рассчитывать на меня. Эта сволочь не достойна жить. Поднять руку на такое беззащитное создание, как Хоуз…
Каждая хромая собака всегда найдет сочувствие у Хейдока.
Он оживленно обсуждал детали с Мелчеттом, когда мисс Марпл собралась уходить, и я предложил проводить ее до дома.
– Вы очень любезны, мистер Клемент, – сказала она, когда мы шли по опустевшей улице. – Боже мой, первый час! Надеюсь, Раймонд уже лег спать и не стал дожидаться меня.
– Вообще-то он должен был бы сопровождать вас, – заметил я.
– Я не предупредила его, что ухожу, – сказала мисс Марпл.
Я улыбнулся, вдруг вспомнив, как Раймонд Уэст анализировал это преступление с точки зрения психологии.
– Если ваша версия окажется верной – в чем я ни на секунду не сомневаюсь, – вы получите огромное преимущество над своим племянником.
Мисс Марпл тоже улыбнулась – правда, снисходительно.
– Никогда не забуду слова тетушки Фанни. Мне тогда было шестнадцать, и я считала ее глупой.
– Да? – поинтересовался я.
– Она говорила: «Молодые люди считают стариков глупцами; но старики
Глава 32
Осталось рассказать всего чуть-чуть. План мисс Марпл принес успех. Лоуренс Реддинг был виновен, и намек на то, что есть свидетель, видевший, как он подменил капсулы, действительно вынудил его «совершить оплошность». Такова власть нечистой совести.
Он оказался в безвыходной ситуации. Думаю, первым его порывом было бежать со всех ног. Но у него оставалась сообщница, и ее наличие волей-неволей пришлось учесть. Реддинг не мог уехать, не поговорив с ней, и он рискнул и не стал ждать утра. В ту же ночь Лоуренс отправился в Олд-Холл, и два лучших офицера полковника Мелчетта проследили за ним. Он бросил камешек в окно Энн Протеро, разбудил ее и громким шепотом попросил немедленно спуститься вниз, чтобы поговорить. Естественно, вне дома они чувствовали себя в большей безопасности, чем в доме, где в любой момент могла проснуться Леттис. Двоим офицерам удалось подслушать их разговор, который развеял все сомнения. Мисс Марпл была права от начала и до конца.