— Иначе нам никогда не удалось бы справиться с Цзянем, — объяснил он. — Даже если бы в нашем распоряжении и в самом деле было двести солдат, все закончилось бы кровавой резней. Цзянь Моу мерзавец, но вовсе не трус, и преданные ему люди сопротивлялись бы до конца. Я с самого начала собирался их одурачить, создав у Цзяня и его людей впечатление, что все кончено и наша победа не оставляет сомнений. Вначале я намеревался представиться правителем провинции или императорским цензором, совершающим объезд границ. Но после того, как Дао Гань узнал, что среди сторонников Цзяня много дезертиров из регулярной армии, я изменил свой план.
— Не было ли слишком рискованно позволить десятнику с пятью солдатами вернуться к Цзяню после их неудавшейся попытки нападения на управу? — спросил Цзяо Тай. — Их могли бы начать расспрашивать, и обнаружилось бы, что мы блефуем.
— Именно это все и решило, — ответил судья Ди. — Никто в здравом уме не позволил бы шести здоровым солдатам вернуться к своему хозяину, если только у него нет большого численного военного преимущества. Десятнику Лину даже в голову не пришло это проверять. Цзянь — человек проницательный, но и он не усомнился в наличии регулярной армии. Он был готов погибнуть в последней решающей схватке, но его подчиненные решили поступить иначе, особенно после того, как мы предложили отпустить их восвояси.
— А теперь, после создания этого несуществующего войска, как же нам от него избавиться? — спросил советник Хун.
— Если я правильно понимаю, как передаются слухи, — спокойно произнес судья Ди, — этот полк вначале будет в народном сознании разрастаться, пока не достигнет размеров полноценной армии, а потом постепенно испарится без каких-либо усилий с нашей стороны. Теперь о делах. Прежде всего мне нужно навести порядок в судебной управе. После этого займемся распутыванием делишек Цзянь Моу.
Дао Гань, отыщи всех квартальных этого города и прикажи им, чтобы они немедленно предстали передо мной. Кроме того, пусть он пригласит глав всех основных гильдий нанести мне визит в полдень.
Хун, отправляйся в дом Цзяня вместе с начальником стражи Фаном и десятью его людьми. Женщины и слуги до получения дополнительных указаний пусть остаются в своих покоях. Вместе с домоправителем соберите все ценности, с тем чтобы поместить их в кладовую. Опечатайте дверь кладовой. Пусть Фан попытается отыскать своего сына и старшую дочь, Белую Орхидею.
Ма Жун с Цзяо Таем объедут все четыре башни городских ворот, чтобы убедиться, разместил ли в них десятник Лин своих людей и заточены ли в башнях сорок головорезов Цзяня, которые не принадлежат к армии. Если все будет в порядке, оповестите Лина, что он восстановлен в прежнем чине. Воспользуйтесь случаем и опросите бывших солдат. Тех, кто дезертировал не во время сражений или покинул армию не из-за каких-то серьезных проступков, можно будет снова принять на службу. Сегодня я направлю в Военное ведомство отчет с просьбой о подтверждении их статуса. Одновременно я попрошу прислать сюда сто солдат.
Отдав все эти распоряжения, судья Ди попросил советника Хуна принести большой чайник с горячим чаем.
Дао Ганю удалось очень быстро разыскать всех квартальных. От приглашения прибыть в судебную управу они не пришли в восторг.
Именно на них лежала обязанность выступать в роли посредников между управой и населением: сообщать о рождениях, смертях, женитьбах и многих прочих событиях, которые в правление Цзянь Моу были преданы полному забвению. Как представители местной администрации, квартальные были обязаны присутствовать при судебном заседании, чтобы официально приветствовать нового судью. Они ожидали серьезной взбучки.
Именно ее они и получили, причем с избытком. Квартальные вышли от судьи Ди на трясущихся ногах и постарались побыстрее убраться восвояси.
После этого судья Ди перешел в большой зал для заседаний, где принял представителей гильдий золотых дел мастеров, плотников, торговцев рисом и торговцев шелком. Судья вежливо осведомился, как их зовут, домоправитель тем временем предлагал им закуски.
Мастера золотых дел поздравили судью со столь быстрым арестом Цзянь Моу и выразили радость по поводу того, что теперь все дела в округе вернутся в нормальную колею. Однако они выказали некоторую тревогу по поводу того, что в городе так много солдат.
Судья Ди вскинул брови.
— Единственные солдаты здесь — это несколько десятков дезертиров, которых я заново принял на службу.
Глава гильдии золотых дел мастеров бросил на своих коллег понимающий взгляд и с улыбкой произнес:
— Мы прекрасно понимаем, ваша честь, что вы не говорите нам всю правду, но стражники у северных ворот рассказали, что когда вы въезжали в город, их чуть не растоптал большой отряд всадников. Вчера вечером один из наших мастеров видел, как колонна из двухсот солдат, сапоги которых были обернуты соломой, прошествовала по главной улице нашего города.
Глава гильдии торговцев шелком добавил: