У него не было никакого плана, не было даже определенных мыслей. Через минуту, совершенно неосознанно, он отдался во власть приключения. Она назвала его Эдвардом – какое имело значение, что он не тот Эдвард? Она очень скоро разоблачит его. А пока пусть игра продолжается. Молодой человек нажал на педаль, и они плавно поехали.
Вскоре девушка рассмеялась. Ее смех был так же прекрасен, как и все остальное.
– Легко понять, что вы не слишком разбираетесь в автомобилях. Полагаю, их там у вас нет?
Интересно, где находится это «там», подумал Эдвард. Вслух он ответил:
– Их там немного.
– Лучше позвольте мне сесть за руль, – сказала девушка. – Очень сложно ориентироваться среди этих проселочных дорог, пока мы не выехали снова на магистраль.
Он с радостью уступил ей место. Вскоре они уже стремительно неслись сквозь ночь с безрассудной скоростью, которая поразила Эдварда, хоть он не подал виду. Девушка повернула к нему лицо:
– Мне нравится скорость. А вам? Знаете, вы совсем не похожи на Джеральда. Никто бы и не подумал, что вы братья. И вы совсем не такой, каким я вас себе представляла…
– Наверное, – сказал Эдвард, – я совершенно обыкновенный. В этом дело?
– Не обыкновенный – другой. Я не могу вас понять. Как бедняга Джимми? Сыт по горло, я думаю?
– О, с Джимми все в порядке, – ответил Эдвард.
– Легко вам так говорить, но ему очень не повезло, что он растянул лодыжку. Он вам рассказал обо всем?
– Ни слова. Я в полном неведении. Мне бы хотелось, чтобы вы меня просветили.
– О, все это произошло как во сне. Джимми вошел в парадную дверь, одетый в одежду своей девушки. Я дала ему пару минут, а потом взобралась наверх, к окну. Горничная Агнесс Лареллы находилась в комнате, раскладывала ее платье, и украшения, и все остальное. Потом внизу поднялся страшный крик, и взорвалась петарда, и все закричали «пожар». Горничная выбежала из комнаты, я прыгнула внутрь, схватила колье и в мгновение ока спустилась из окна вниз, а потом выбралась оттуда и прошла по задней дороге через Панч-Боул. Сунула в карман автомобиля колье и записку, где меня нужно подобрать, когда проходила мимо. Потом присоединилась к Луизе в гостинице – отряхнув заснеженные ботинки, конечно. Идеальное алиби для меня. Она вообще понятия не имеет о том, что я куда-то выходила.
– А как насчет Джимми?
– Ну, об этом вы знаете больше меня.
– Он мне ничего не рассказал, – небрежно заметил Эдвард.
– Ну, если кратко, он запутался в юбке и умудрился подвернуть ногу. Его пришлось на руках нести в машину, и шофер семейства отвез его домой. Вообразите только, что было бы, если б шофер случайно сунул руку в этот карман!
Эдвард смеялся вместе с ней, но голова его лихорадочно работала. Теперь он более или менее понял ситуацию. Фамилия Ларелла была ему смутно знакома – она ассоциировалась с богатством. Эта девушка и неизвестный по имени Джимми договорились похитить колье – и им это удалось. Из-за подвернутой ноги и в присутствии шофера семейства Ларелла Джимми не смог залезть в карман автомобиля до звонка девушке – наверное, он и не хотел это делать. Но почти наверняка другой, неизвестный Джеральд должен был это сделать при первом же удобном случае. И там он найдет теплый шарф Эдварда!
– Хорошо едем, – сказала девушка.
Мимо них промелькнул трамвай – они уже находились в пригороде Лондона. Они с быстротой молнии виляли между машинами. Сердце Эдварда ушло в пятки. Она была прекрасным водителем, эта девушка, но как же она рисковала!
Четверть часа спустя они остановились у внушительного особняка на замерзшей площади.
– Мы можем здесь оставить часть одежды, – сказала девушка, – перед тем как ехать в «Ритсон».
– В «Ритсон»? – переспросил Эдвард, почти с благоговением произнеся название знаменитого ночного клуба.
– Да, разве Джеральд вам не сказал?
– Нет, не сказал, – мрачно ответил Эдвард. – А как насчет моей одежды?
Девушка нахмурилась:
– Они что, совсем ничего не объяснили? Мы вам что-нибудь подберем. Нам надо довести все это до конца.
Величавый дворецкий открыл дверь и впустил их в дом.
– Звонил мистер Джеральд Чемпниз, ваша милость. Он очень хотел поговорить с вами, но не пожелал ничего вам передать.
«Держу пари, что ему очень хотелось поговорить с нею, – сказал себе Эдвард. – Во всяком случае, теперь я знаю свое полное имя. Эдвард Чемпниз. Но кто она такая? Ее называют «ваша милость»… Зачем ей надо было воровать колье? Наделала долгов, играя в бридж?»
В газетных фельетонах, которые он иногда читал, красивая и титулованная героиня всегда была доведена до отчаяния долгами, сделанными во время игры в бридж.
Величавый дворецкий проводил Эдварда и сдал на руки услужливому камердинеру. Через пятнадцать минут он вернулся к хозяйке в холл, облаченный в элегантный вечерний костюм, сшитый на Сэвил-роу, который прекрасно сидел на нем.
Господи! Что за ночь!