Читаем Убийство во времени полностью

– По сути, это смыкание между измерениями или пространственно-временными пластами, которые сворачиваются сами по себе. – Она вздохнула. – Это сложно. Сначала я думала, что это просто совпадение. Ужасное и странное, но случайное. – Она невидящим взглядом смотрела в темноту и говорила тихо, будто сама с собой. – Но затем нашли тело Лидии.

– Как это связано с вашей… историей?

Она встрепенулась и посмотрела на него.

– Я поняла, что Лидию убили и что преступник – серийный убийца. А в моем времени это моя профессия. Я преследую серийных убийц.

– Вы преследуете убийц?

– Серийных убийц. Это еще называют неординарными убийствами. Я спецагент ФБР. Я изучаю этот тип убийц, устанавливаю их схемы поведения и предсказываю их следующие шаги.

– Но вы же женщина!

Она гневно уставилась на него.

– И что? Вы думаете, что в жизни женщин ничего не изменится в следующие двести лет? Позвольте, я расскажу вам кое-что, дружок… О боже, что я делаю? – Она покачала головой и почесала переносицу, пытаясь сосредоточиться. – Я ухожу от темы. Давайте я просто скажу, что женщины добьются многого. И я хорошо справляюсь со своей работой. Или по крайней мере я раньше так думала. – Она замолчала, когда чувство вины вдруг накрыло ее новой волной. – Я не предполагала, что Роуз может грозить опасность. Я этого не ожидала. – Она провела рукой по лицу, почувствовав внезапную усталость. – Я допустила промах. Зачем я здесь, если я промахиваюсь? В чем смысл?

Она обняла руками голову. Алек молча смотрел на нее. Наконец он уточнил:

– ФБР?

– Федеральное бюро расследований, – пробормотала она, затем вздернула голову, чтобы посмотреть на него. – Вы мне верите?

– Мне нужно время, чтобы все обдумать, – это все, что он ответил. Затем он встал, взял ее за руки и поднял на ноги.

Мир вокруг нее кружился, и Кендра была вынуждена схватиться за его руку.

– Думаю, я слишком много выпила.

– Уверен, что вы слишком много выпили.

Она покосилась на него.

– Но это не значит, что я говорила неправду. Или несла пьяный бред. Или что у меня белая горячка.

– Вы говорили чертовски невероятные вещи. – Он притянул ее к себе, практически неся на себе через оставшиеся ступени.

– Вы расскажете герцогу о том, что я вам рассказала?

– А вы хотите, чтобы я рассказал?

Она прикусила губу.

– Я не знаю.

– Если кто-то и способен к непредвзятым суждениям в отношении такого фантастического предмета, то это герцог.

– Я подумаю об этом.

Алек застал ее врасплох, когда провел пальцем по ее прямой челке.

– Ваша прическа… распространена у женщин в будущем?

Кендра задумалась.

– Она точно не редкость. У нас есть основные тренды, но еще остается огромное разнообразие разных причесок и стилей, которые были изобретены за все предшествующие годы.

Алек покачал головой.

– Не могу поверить, что я разговариваю с вами на такие темы. Это невероятно.

– Добро пожаловать в мой мир, лорд Сатклифф.

Алек снова замолчал. Затем мягко посмеялся.

– Вообще-то, мисс Донован, если верить вам, то это я должен приветствовать вас в моем мире.

* * *

Спустя час Алек отпустил своего слугу и сел перед камином в своей спальне, разглядывая стакан бренди в руке. Он уже в который раз за сегодняшний день задавался вопросом, не сошла ли Кендра Донован с ума, или не сошел ли с ума он, слушая ее. Ее истории с этими завихрениями и кротовыми норами – о том, черт возьми, что она из будущего, – были нелепы. Просто абсурдны.

И все же, восстанавливая в памяти события того первого вечера, когда она, спотыкаясь, прошла сквозь проход, он вспомнил, как удивленно она смотрела на свечи. Как будто она раньше никогда такого не видела. И на вазы эпохи Мин.

Двести лет – скорее более пятисот лет!

Он вспомнил, как она укротила скитника теми странными движениями. Она была спецагентом в Федеральном бюро расследований; она преследовала серийных убийц. Боже мой, что за женщина будет таким заниматься? Хотя, если верить ее словам, роль женщин в обществе сильно поменяется. Бекка по крайней мере придет в восторг, если узнает об этом.

Он покачал головой, не в состоянии понять свои собственные чувства. Верил ли он ей? Кто мог придумать такую историю, если это вымысел?

Она так эмоционально говорила о Джейн Остин, авторе «Гордости и предубеждения». Он тогда подумал, что у нее есть какая-то связь с писательницей, и сразу же послал записку издателю. Он еще не получил ответ и задавался теперь вопросом, что он почувствует, если он подтвердит дикий рассказ Кендры.

Он не мог заставить себя поверить в то, что это был бред сумасшедшей. Но она напилась. Мог ли он убедить себя в том, что это была история, сочиненная под влиянием слишком крепкого алкогольного напитка? Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика