Читаем Убийство во времени полностью

Алека раздирали сомнения, смесь отрицания и странного волнения. Он медленно допил бренди и поставил в сторону стакан. Подойдя к кровати, он натянул свою широкую рубашку, задул свечу и в темноте проскользнул под накрахмаленный пододеяльник. Сложив руки под головой, он принялся разглядывать свет и тени, отбрасываемые горящим камином, которые танцевали на окрашенном потолке.

Герцог с интересом бы выслушал рассказ Кендры Донован, учитывая его эксцентричность. Но он обещал молчать и намеревался сдержать свое обещание. Путешественница во времени заслуживала внимания к себе, решил он.

56

Она рассказала Алеку, что прибыла из будущего.

Воспоминания нахлынули на нее со всей ужасающей ясностью, когда Кендра открыла глаза на следующее утро. Она много выпила и до сих пор чувствовала последствия. Ее голова куда-то уплыла в небольшом одурении, когда она заставила себя принять сидячее положение. Но она понимала, что разговор с Алеком она не выдумала.

Как он поступит? Она боролась с приступом паники и пыталась посмотреть на ситуацию с разных сторон. Если он скажет Элдриджу, то… что сделает герцог? Он всегда был удивительно лоялен ко всему тому, что, без сомнения, воспринимал как ее чудачества. Но есть большая разница, считают ли тебя странным или спятившим. В конце концов, Элдридж знал ее меньше двух недель. Если бы она была на его месте, то точно вызвала психушку. Могла ли она винить его в том, что он вызовет врача, психиатра? От одного слова у нее побежали мурашки по коже. В ее воображении возникли картины психбольниц этого времени с убогими, мучительными условиями и со всем невежеством работающих там людей. Она не выдержит это.

Но какой у нее был выход? Здесь она была всего лишь служанкой. Хотя она не была знакома с законами этой эпохи в отношении психических отклонений, но понимала, что ее голос вряд ли будет учитываться на фоне авторитетного голоса герцога Элдриджского.

Конечно, был еще и другой вариант. Он мог поверить ей. Могло ли ей так повезти?

Она взглянула на свою жизнь до настоящего момента: ее против воли затянуло в какую-то воронку, она застряла в девятнадцатом веке, единственного ее друга убили. Вряд ли ее можно было назвать везунчиком. Но везение – это преходящая вещь.

Она не знала, как долго сидела в таком состоянии, борясь с паникой и приступами тошноты, пока мягкий стук в дверь не заставил ее вернуться в реальность. Она подняла взгляд и увидела голову Молли, высовывающуюся из-за двери. Кендра заметила, что ее глаза по-прежнему были красными и опухшими.

– Я пришла спросить, не нужна ли вам помощь, мисс. Вам плохо?

– Мне немного нездоровится.

– Ну да. Ночью было прохладно.

– Нет, я имела в виду… не важно. – Кендра вынырнула из кровати, потом резко застыла, в ее горле образовался комок. – Мне жаль, Молли. Из-за… из-за Роуз.

В глазах служанки снова появились слезы.

– Это не ваша вина, мисс. Это тот негодяй сделал это с ней. Мы поймаем его и повесим. И, я надеюсь, он будет гореть в аду! – Она шмыгнула носом и наклонилась, чтобы поднять платье и спенсер, которые Кендра сбросила на пол прошлой ночью, столкнув их с кровати.

– Господа сегодня уезжают, – сказала она тихим голосом.

– Да. Я знаю. – Кендра быстро надела нижнее белье.

– Нужно организовать похороны. – Твини вытерла слезы с глаз и открыла шкаф. – У вас есть предпочтения, что бы вы хотели надеть сегодня?

– Нет.

Молли вынула бледно-фиолетовое платье и помогла Кендре надеть его.

– Я сделаю вам прическу, мисс.

Кендра чуть ли не зарычала. Ее голова раскалывалась и без тяжелых шпилек.

– Это необязательно.

– Я быстро, мисс.

– Правда, я не…

– Я бы все же хотела. Для Роуз, мисс.

В такой просьбе Кендра не могла ей отказать. Она села на кровать, пока Молли искала щетку и шпильки.

– Знаете, она хотела быть личной горничной, – тихо произнесла Молли.

– Я знаю. – Пока твини расчесывала ее волосы, она припомнила вопрос Алека вчера вечером: «Ваша прическа… распространена у женщин в будущем?»

– Роуз научила меня этому. – Молли скрутила волосы Кендры в низкий пучок, затем использовала длинные шпильки, чтобы закрепить его. Она сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. – Выглядите вполне прилично, мисс.

– Роуз гордилась бы тобой, Молли.

– Спасибо, мисс. – Усиленно моргая, чтобы сдержать слезы, Молли пошла ко второй кровати с платьем и спенсером в руках. Она направлялась к шкафу, но потом остановилась. – Ой. У вас пятно на платье. Я отнесу его вниз миссис Битон, чтобы она его оттерла. На вашем спенсере тоже есть грязь. Чем вы вчера занимались?.. – она замолчала, ее выражение лица стало серьезным, когда она вспомнила, чем все вчера занимались.

– Это мои проблемы, – сказала Кендра и подошла к ней. – Тебе не нужно делать лишнюю работу, Молли. Я сама отнесу это миссис Битон. – Она взяла жакет из рук Молли.

– Это не проблема, мисс. Работать хорошо. – Твини снова потянулась за одеждой, но остановилась, когда заметила выражение лица Кендры. – В чем дело, мисс?

В глазах Кендры замелькали коричнево-серые пятна.

– Я точно не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кендра Донован

Убийство во времени
Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези
Перелом во времени
Перелом во времени

Бывший агент ФБР Кендра Донован застряла – попытки вернуться в XXI век не увенчались успехом. Она вынуждена смириться с положением, которое определяет для нее Новое время, и попытаться влиться в сообщество местных кисейных барышень. И это далеко не самая большая проблема…Ее возлюбленного Алека подозревают в убийстве некой леди Довер – представительницы высшего общества. Она была найдена зарезанной, лицо исполосовано самым зверским способом. Вывод один – в Лондоне появился маньяк.Когда Алек оказывается в западне, подстроенной представителями закона, Кендра старается сделать все ради его спасения: установить слежку за каждым гостем сверкающих бальных залов и разгадать искусную ложь, ставшую традицией для аристократов.Захватывающее продолжение "Убийсвта во времени"! Джули МакЭлвен показывает, как современная женщина, спецагент ФБР из XXI века, справляется со всеми трудностями сыска, лишенная привычных инструментов. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.

Джули МакЭлвен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика