Читаем Убийца полностью

Мужчина шагал и ничего не отвечал.

— Какие-то проблемы? — спросил Коннор.

Но офицер все еще молчал, он остановился у двери, ввел код, а потом провел по пустому коридору в комнату без окон. Коннор вошел в нее, и ему стало не по себе. Лампы над головой горели слишком ярко. Бежевая краска на стенах отваливалась. А в центре потертого ковра было зловещее темное пятно. Из мебели здесь были только ряд пластиковых коричневых стульев, прикованных к полу, комнату разделяло пополам стекло со стойкой. Это место не было похоже на приветственную приемную. Это была комната для задержанных.

— Паспорта, — потребовал офицер, протянув руку.

— Зачем это? — спросил Джейсон.

— Паспорта! — повторил офицер, его тон был резким и опасным.

Они неохотно отдали их. Офицер сверился с их данными и визами беглым взглядом, вышел из комнаты. Дверь автоматически закрылась за ним.

— Он забрал паспорта, — прорычал Джейсон.

— Знаю, — ответил Коннор, озираясь.

— Думаешь, они…?

— Уверен, это просто необходимость, — перебил Коннор, пока напарник не выпалил детали их операции и не вызвал у русских подозрения. С кивком он указал взглядом на камеру в углу комнаты. А потом предложил Джейсону сесть на пластиковые стулья, которые явно были покрыты плесенью для полного ужаса.

— Ах! Вот как, — Джейсон опустился на стул. — Необходимость.

Но в задержании не было необходимости. Коннор напрягал мозги и перебирал варианты. Их имена и лица знали. Их могли вытащить, потому что они были детьми без сопровождения. Может, аэропорт уже связывался с властями. Но они должны были предполагать худшее… что враги Малкова уже добрались до них!

Коннор решил написать сообщение Шарли, но сигнала уже не было.

— Твой телефон работает? — прошептал он.

Джейсон проверил и покачал головой.

— Видимо, тут сигнал блокируют.

Коннору стало не по себе. Они были отрезаны от помощи в незнакомой стране, где не уважали человеческие права. Их могли держать здесь часами, а то и днями. Они не могли связаться с миром, они могли так просто исчезнуть. Комната, где уже было душно, вдруг стала давить на него. Коннор сглотнул. Он отметил, что тут не было ни воды, ни туалета. Он посмотрел на зловещее темно-красное пятно под ногами и задумался, что случилось с последним человеком в этой комнате.

Джейсон написал сообщение и повернул экран к Коннору.

«Нужно придерживаться истории».

Коннор хотел написать ответ, но дверь распахнулась, двое крупных мужчин прошли в комнату. Хоть они были в костюмах, было отлично видно их мышцы и татуировки на запястьях и широких шеях. Один был высоким, с широкой грудью и угрожающей атмосферой, что тут же повисла в комнате. Другой был низким, лысым, на пальцах его были кольца. Коннор и Джейсон вскочили на ноги, тут же насторожившись. Если эти мужчины пришли их допрашивать, то шансов на сопротивление было мало.

А потом в комнату вошел офицер. Без улыбки он вернул их паспорта, на визах уже стояли штампы.

— Идемте, — сказал высокий на английском с сильным акцентом. У него были короткие черные волосы, тяжелая челюсть и нос, который ломали не менее двух раз, спорить с ним не хотелось.

Коннор настороженно спросил:

— Куда? Кто вы?

Мужчина тут же посмотрел на камеру, а потом на Коннора.

— Мы — ваши телохранители. Меня зовут Лазарь. Ваш дядя ждет встречи с вами.

Коннор выдохнул. Последняя строчка была согласована заранее с теми, кто их встретит. И дядей был, конечно, Виктор Малков.

Джейсон прошептал Коннору уголком рта:

— Телохранители для телохранителей! Мы попали.

Не желая задерживаться в этой комнате, Коннор и Джейсон схватили рюкзаки и пошли к двери. Они покидали комнату, когда Коннор заметил, как Лазарь сует офицеру рубли.

ГЛАВА 14:

Коннор знал из записей об операции, что резиденция Виктора Малкова расположена в огромном поместье в богатом районе Рублевки, московском варианте Беверли-Хиллз. Здесь было девять спален, два бассейна, а каждая комната была украшена красным деревом, мрамором и золотом. Это поместье было скорее дворцом, чем домом. Но богатый политик тратил деньги не только на украшения. Серебряный Мерседес подъезжал к внешнему двору, и Коннор увидел в темноте вооруженных стражей у главных ворот, ограду под напряжением по периметру, камеры и прожекторы через каждый сто метров, лучи фонарей дозорных, патрулирующих земли с хвойным лесом. Теперь уже поместье казалось крепостью, а не дворцом.

Мерседес остановился у центрального фонтана внешнего двора — мраморный шедевр в стиле барокко изображал огромного белого Нептуна, льющего воду. Лазарь и другой телохранитель, Тимур — только это он сказал за два часа пути из аэропорта — открыли двери. Коннор и Джейсон выбрались наружу.

— Ох, тут холодно! — воскликнул Джейсон, его дыхание вырывалось паром.

До восхода солнца оставался еще час, было темно, воздух резал холодом. Застегнув куртку, Коннор обрадовался, что надел запасной свитер. Портье забрал их багаж из машины, а их повели по каменным лестницам к входу. Внутри их встретили приятные свет и тепло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы