Читаем Убийца полностью

— Говорят, если падать с большой высоты, умираешь раньше, чем долетишь до земли, — сказал он, не слушая мольбы. — Боюсь, на самом деле все не так безболезненно.

Мистер Агаси пытался ответить, но галстук душил его. Он впился в руку мистера Грея.

— Если я отпущу, вы упадете с двухсот тридцати пяти метров на тротуар, — продолжил мистер Грей, в его холодных глазах не было жалости к жертве. — Вы пролетите семь секунд, разгонитесь то ста миль в час. Не самая страшная скорость. Но вас убьет не падение. Вас убьет приземление.

Мистер Грей на миг ослабил хватку. Глаза мистера Грея расширились от ужаса, но мистер Грей остановил его, схватившись за край его галстука.

— Резкая остановка раздавит все внутри вашего тела, — объяснял монотонно мистер Грей, словно он рассказывал лекцию, а не угрожал. — Раздавится ваш мозг. Порвутся все сосуды. Разобьются кости. Аорта оторвется от сердца. Пару мгновений ваше сердце будет выливать кровь в полость вокруг легких, но не в мозг. После удара вес вернется в норму. Но это уже не спасет, ведь сосуды и мозг будут ужасно повреждены. Доктора назовут это внутренним массовым кровоизлиянием.

Мистер Агаси лепетал в панике, одна нога соскользнула с края башни. Бездна открылась под ним, все искажалось перед его глазами, земля мерцала, словно была водой. Как-то он нащупал ногой крышу. А в это время убийца следил за его тщетными попытками выжить, наслаждаясь, как ребенок, мучающий паука.

— Бывали парашютисты, что выживали после падения с нераскрывшимся парашютом, — сказал мистер Грей, попытался улыбнуться, но это было похоже на оскал акулы. — Но, как я понимаю, земля была очень мягкой. Не думаю, что бетонный тротуар такой.

Мистер Агами поднял дрожащие ладони.

— Ладно, — прохрипел он. — Я назову имена. Элиас Боргораз. Нир Леви, Бени…

— Другое дело, мистер Ага… — телефон мистера Грея завибрировал в кармане. — Погодите, — с висящим на краю мужчиной мистер Грей нажал по беспроводному наушнику, чтобы ответить. После шума раздался голос:

— Где вы?

— Израиль, — ответил мистер Грей.

— Вы нужны в России.

Мистер Грей чуть нахмурился.

— Я посреди переговоров.

— Это подождет, — сказал звонящий. — Нужно, чтобы вы позаботились о Викторе Малкове.

— Когда?

— Немедленно. Бросайте все.

— Как скажете, — сказал мистер Грей, отпуская галстук и направляясь к лестнице.

Смятение и ужас вспыхнули на лице мистера Агаси, а потом он пропал из виду.

Когда мистер Грей вышел пару минут спустя из Моше Авив и поймал такси, толпа собиралась у раздавленного тела на тротуаре.

ГЛАВА 13:

— Удалось поспать в самолете? — спросил Коннор, потирая глаза и зевая.

— Почти нет, — проворчал Джейсон, они стояли в очереди в аэропорту Шереметьево. Казалось, паспорта иностранцев проверяли вечность, очередь растянулась по серому полу, извиваясь. Порой она двигалась на пару шагов, а потом снова замирала.

Коннор посмотрел на часы: полшестого утра. Они приземлились час назад, но им еще нужно было забрать вещи.

— Через полчаса нам уже нужно встретиться с Малковым.

— Мы ничего не можем поделать, — пробормотал Джейсон.

Коннор вздохнул, настроение Джейсона угнетало. Он написал Шарли, чтобы она знала, что они долетели, но их задерживали здесь. Хотя тогда было всего полчетвертого, Шарли ответила почти мгновенно:

«Клиенту сообщим. Береги себя. Ш. х»

Коннор улыбнулся. Потому Шарли была лидером команды, потому он так ею восхищался. Она быстро отвечала, быстро решала любые проблемы, маленькие или большие. Он вернул телефон в карман и повернулся к Джейсону.

— Так ты помирился с Линг перед отъездом?

Джейсон нахмурился.

— Не твое дело.

— Я просто спросил.

— Молчи. Нас с Линг больше нет.

— Что? Почему? Вы же были вместе все время…

— Это не твое дело!

Коннор замолчал, они стояли в тишине. Коннор не мог поверить, что Линг и Джейсон расстались. Конечно, Джейсон был таким резким. Они были парой раньше, чем Коннор пришел в организацию. Он только надеялся, что с Линг все в порядке. Она была крепкой, но он знал, что ей нравился Джейсон. Как не повезло. Пока Джейсон был на миссии, они никак не могли помириться. Коннор посмотрел на ужасное выражение лица Джейсона и понадеялся, что расставание не помешает ему выполнять работу.

После еще пятнадцати минут очередь едва подвинулась. А потом служащий пошел сквозь ряды людей. Одетый в серо-голубую форму с тремя золотыми полосками на плече и в фуражке с красным ободком, надвинутой на лоб, он выглядел как строгий военный. Его пронзающий взгляд скользил по сонным прибывшим, сверяя каждое лицо с кусочком бумаги в руке. Он увидел Коннора и Джейсона и тут же направился к ним.

Коннор ткнул Джейсона локтем. Сверив дважды их лица с бумажкой, офицер спросил с сильным акцентом:

— Коннор Ривз? Джейсон Кинг?

Они кивнули.

— Пойдем со мной, — сказал офицер, развернувшись. В их наушниках тут же прозвучал перевод.

Коннор неуверенно посмотрел на Джейсона. Но после вопля:

— Ну же! — от офицера они тут же забрали рюкзаки и пошли. Очередь расступилась, почти боязно, пока они втроем шли к другому концу зала.

— Куда мы идем? — спросил Джейсон у офицера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература