Читаем Убийца полностью

Коннор обернулся, мальчик лежал на земле. Казалось, что он мертв. А потом он заметил, как дрогнули его пальцы, слабо двигалась грудь.

— Я в порядке! — сказала Анастасия, но ее крик звучал как шепот. — Забери Феликса.

Убедившись, что Анастасия добралась до двери, Коннор вернулся за клиентом. Он быстро осмотрел Феликса, не нашел страшных ран. Мальчик был в сильном шоке.

Он поднял голову. Стрелки приближались, но не спешили.

Воззвав к оставшейся силе, Коннор взвалил Феликса на плечи и пошел к входу дачи. Выстрелов не было, и Коннор был удивлен, что они добрались живыми. Как только они вошли, мистер Грей захлопнул дверь и запер ее.

ГЛАВА 70:

— Что происходит? — сказал Коннор, отдав Феликса в руки отцу. В его ушах все еще звенело, но слух постепенно возвращался. — Бомбы, засады, стрелки… Это зона боевых действий!

— Если в России происходит что-то плохое, то масштабы велики, — сказал мистер Грей, двигая тяжелый деревянный комод, чтобы заблокировать дверь.

Коннор тоже помогал.

— Но кто на нас нападает?

— Крыша, — ответил мистер Грей. Он увидел удивленный взгляд Коннора и добавил. — Силовики Братвы, выбранные из самых жестоких бывших заключенных и убийц России.

— Ваши друзья, похоже, — сухо сказал Коннор.

Мистер Грей уставился на него, шутка не сработала.

— У меня нет друзей.

Коннор оглянулся на Виктора Малкова, миллиардер прижимал сына к груди, на его окровавленном лице смешались страх и гнев.

— А Виктор — не друг?

— Он союзник, — ответил деловито и холодно мистер Грей, — и ценный актив для «Равновесия».

— Что за «Равновесие»? — спросил Коннор, вспоминая название из задания в Африке. Убийца вытащил пистолет из кобуры, и Коннор отпрянул, пожалев о вопросе.

Мистер Грей ухмыльнулся, заметив реакцию Коннора.

— Если мы переживем это, Коннор Ривз, может, я представлю тебя им.

Убийца проверил пистолет, осталась половина заряда, и он повернулся к миллиардеру.

— У вас есть еще пистолеты или пули?

Виктор рассеянно кивнул.

— В кабинете.

Мистер Грей пересек прихожую, Виктор схватил убийцу за руку.

— Какой теперь план? — осведомился он, звуча отчаянно и зло. — Земли захватили. Стражи мертвы. Единственную машину взорвали!

Мистер Грей посмотрел на руку миллиардера с чем-то, близким к отвращению, и богач быстро отпустил его.

— Я уже вызвал подмогу, — ответил он.

— Как долго нам ждать?

Мистер Грей пожал плечами.

— Два часа. Может, чуть больше. Нужно только продержаться.

Холодное отношение убийцы к ситуации только сильнее разозлило Виктора.

— Мы едва пережили последние полчаса! — закричал он. — Как мы переживем еще два часа?

Мистер Грей ответил сухо, его взгляд был ледяным.

— Мы должны пережить.

Убийца открыл дверь кабинета, Виктор рявкнул:

— Я думал, «Равновесие» обещало мне защиту от всего этого!

Мистер Грей оглянулся через плечо.

— Но вы ведь еще не мертвы? — едко сказал он и пропал в кабинете.

Коннор снова мог дышать. Порой он не знал, кто был опаснее — бандиты снаружи или убийца Грей. Коннор подошел к Анастасии, прижимающейся к стене для поддержки.

— Ты в порядке? — спросил он.

Она слабо улыбнулась.

— Я целая, если ты об этом.

Коннор был потрясен ее выдержке. Многие были бы уже в истерике или в шоке после выстрелов, преследования и взрывов. Феликс был идеальным примером этого, он прижимался к отцу, его глаза были стеклянными, словно он побывал на войне.

— Думаешь, мы проживем достаточно, чтобы прибыла помощь? — спросила Анастасия, вытирая ладонью кровь из-под носа.

Коннор нашел в шкафу пачку салфеток и заметил свое отражение в зеркале. Он едва узнал себя. Его волосы были серыми от пыли, на лице смешались грязь и кровь, нижняя губа была разбита, на щеке проступил синяк, она опухла. Судя по одному его виду, их шансы на выживание были низкими. Но он ответил:

— Если мистер Грей так говорит, то да. Он опытный. И я постараюсь защитить тебя.

Анастасия с горечью улыбнулась.

— Это мне обещал и Джейсон, — ее глаза сузились. — Что значит опытный?

Коннор не успел ответить, мистер Грей вернулся с охотничьим ружьем, второй пистолет был в кобуре, а еще коробочка с пулями. Он бросил Виктору ружье.

— Заряжено, но не тратьте зря. Запасов мало.

Феликса из-за его состояния он не посчитал. Мистер Грей протянул Коннору СИГ Сойер П226.

— Думаю, использовать его ты умеешь? — спросил он.

Коннор кивнул. Ганнер заставил их с Джейсоном попробовать все известные виды пистолетов. Он вытащил пистолет из кобуры, проверил магазин и предохранитель, а потом взвесил оружие в руке. Этот пистолет был тяжелее Глока 17 из-за литого стального корпуса, и Коннор знал, что при стрельбе это нужно учитывать.

Мистер Грей посмотрел на Коннора.

— Ты когда-то стрелял в человека?

Коннор покачал головой, прикрепляя кобуру к поясу.

Он холодно улыбнулся.

— Первый раз самый сложный. А потом — пустяки.

Коннору было не по себе. Его учили защищать людей. Не убивать их. Он не хотел пересекать эту границу. Но он понимал, что ситуация может потребовать этого. Если ему придется спасать от бандитов Анастасию, Феликса или себя, он нажмет на курок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Телохранитель [Брэдфорд]

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература