I was at the front door when they were going down the hall. | Я дошла до двери, а они уже шли по коридору. |
Aunt Alexandra was running to meet me. | Навстречу мне бежала тетя Александра. |
"Call Dr. Reynolds!" Atticus's voice came sharply from Jem's room. | - Позвони доктору Рейнолдсу! - крикнул из комнаты Джима Аттикус. |
"Where's Scout?" | - Где Глазастик? |
"Here she is," Aunt Alexandra called, pulling me along with her to the telephone. | - Она здесь! - И тетя Александра потащила меня к телефону. |
She tugged at me anxiously. | Она очень торопилась, и я не поспевала за ней. |
"I'm all right, Aunty," I said, "you better call." | - Я сама дойду, тетя, - сказала я. - Вы лучше звоните. |
She pulled the receiver from the hook and said, | Она схватила трубку. |
"Eula May, get Dr. Reynolds, quick!" | - Дайте мне доктора Рейнолдса, Юла Мэй, скорее! |
"Agnes, is your father home? | Отец дома, Эгнес? |
Oh God, where is he? | О господи, где же он? |
Please tell him to come over here as soon as he comes in. | Пожалуйста, как только он вернётся, скажите, чтобы шёл к нам. |
Please, it's urgent!" | Пожалуйста, это очень спешно! |
There was no need for Aunt Alexandra to identify herself, people in Maycomb knew each other's voices. | Тете Александре незачем было называть себя, в Мейкомбе все знают друг друга по голосу. |
Atticus came out of Jem's room. | Из комнаты Джима вышел Аттикус. |
The moment Aunt Alexandra broke the connection, Atticus took the receiver from her. | Не успела тетя Александра дать отбой, Аттикус выхватил у неё трубку. |
He rattled the hook, then said, | Постучал по рычагу, потом сказал: |
"Eula May, get me the sheriff, please." | - Пожалуйста, соедините меня с шерифом, Юла Мэй. |
"Heck? | Гек? |
Atticus Finch. | Это Аттикус Финч. |
Someone's been after my children. | Кто-то напал на моих детей. |
Jem's hurt. | Джим ранен. |
Between here and the schoolhouse. | Между нашим домом и школой. |
I can't leave my boy. | Я не могу отойти от мальчика. |
Run out there for me, please, and see if he's still around. | Пожалуйста, съездите туда за меня, посмотрите, может быть, он ещё недалеко ушёл. |
Doubt if you'll find him now, but I'd like to see him if you do. | Вряд ли вы его сейчас найдёте, но, если найдёте, я хотел бы на него взглянуть. |
Got to go now. | А теперь мне надо идти. |
Thanks, Heck." | Спасибо, Гек. |
"Atticus, is Jem dead?" | - Аттикус, Джим умер? |