Читаем Учение о Десяти Сфирот. Часть 12 полностью

49) Однако 5 облачений гвурот выяснились и вышли примеси в качестве законченая кровь и окончательной примеси. Но пять хасадим выяснились и из их примеси они более подслащены и остались в качестве чистой крови и снова вернулись и стали молоком.

Бааль Сулам


49) Пять одеяния Гвурот отобраны и вышли примеси в виде кровь законченая и окончательные примеси но пять Хасадим отобраны и т.д. И они преобразовались в молоко: объяснение, как написано об этом прежде, что Есть два вида отбросов которые выясняются в игуле де З?А,

1.Первое это то, что относится к З?А и остаются в Име и выясняются через вскармливание.

2. два это то, что не относится к З?А а к парцуфу, каторый за ним. То, что называется кровь родов. И это окончательные примеся и нет там ничего из святости З?А. Однако, относительно парцуфа, который идёт за ним, это не считается нечистой кровью а примесями. Т.е. есть там святые искры ведь в каждом парцуфе, который идёт за ним выясняется из их отбросов в которых нет надобности выше.

Об этом он говорит: ?что пять Хасадим примеси больее подслащенные и остались основой чистой крови и они преобразовались в молоко?т.к. пять Хасадим относятся главным для З?А. Однако 5 его Гвурот это категория Малхут, что её выяснение начинается после Гадлут дэ-З?А, как написано об этом там в подробностях. Следовательно выяснения пяти Хасадим относятся для нужд самого З?А, а примеси, которые остались от них, т.е. От Ход Есод Малхут что в них, они принадлежат ещё к З?А самому, следовательно они остались в Има и отбираются посредством вскармливания. Однако выяснения оставшиеся от пяти Гвурот, являющиеся главным образом только ступень Малхут, которая сформированная затем в стадии отдельная Нуква. И если так примеси, которые остались от пяти Гвурот эти, относятся в З?А в стадии окончательные примеси, т.к. из них нет какой либо пользы вообще, для нужд З?А, следовательно они выходят оттуда в виде родовой крови и об этом написано: ?пять одеяний Гвурот отобраны и вышли примеси в виде кровь законченый и примеси завершенные? то есть, что нет в них какой либо необходимость ещё для З?А, но, они приходят затем и отбираются для нужд отделённой Нуквы дэ-З?А. Как выяснено. Т.к. относительно Нуквы в них есть много святости, т.к. каждый парцуф создан из этих примесей. И пойми это как следует.

А когда высказал,о 10 именах ЭК?Е, несмотря на то, что Имена дэ-Ибур, это свойство имён Элоким, как известно. Всё-таки, принимая во внимание, что в состоянии левушим он получает от Имы, и определяются как имена дэ-ЭК?Е, по той причине, что зивуг дэ-Ибур дэ-З?А произошел в Высших Ав?И, являющиеся в совокупности ИшСУ?Т в одном парцуфе, как известно, и тогда ИшСУ?Т не называется иным именем, кроме как Высшие Ав?И, т.е. Имена дэ-АВА?Я Эхейе, как известно, следовательно считаются левушим пяти Хасадим и пяти Гвурот как имена дэ-ЭК?Е, и в состояние левушим, только из ступени Ахораим Высших Ав?И, т.е. Из их внешних келим, поэтому определяются как десять имён ЭК?Е дэ-Ахораим. как выяснено прежде со слов Ари, внимательно прочитай там.

Рамлан

Пять Хасадим… потому, что пять Хасадим считаются главным в З?А. Однако 5 его Гвурот – эта категория Малхут и выяснения, которые имеют место после Катнута З?А. И поэтому выяснения пяти Хасадим считались от самого З?А, а примеси относятся к водам есода и Малхут остаются в Име и выясняются в процессе вскармливания. Однако выяснения пяти Гвурот (Малхут) рождаются в виде отдельной Нуквы. В этом случае примеси от пяти Гвурот считаются как окончательные примеси и нет от них никакой пользы и выходят как кровь родов. Но в отношении Нуквы в них есть большая святость и весь её парцуф выясняется из этих примесей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика