Читаем Ученик афериста (СИ) полностью

Пока вспоминал процессы распределений и гадал, чем Рита Скитер подкупила Распределяющую Шляпу, которая отправила ее в Гриффиндор, в двери нашей каюты вежливо постучали.

— Новый Орлеан, мистер, — на ломаном английском, протянул голос кого-то из персонала. — Стоим двадцать минут.

Наземникус замер с вилкой у рта и, поймав наши с Ритой взгляды, украдкой улыбнулся и снова потупил взор.

— Новый Орлеан? — вскинул брови я, изучая карту. — Мы плыли в другую сторону?

— Эти тупые латиносы перепутали курс! — воскликнул Наземникус, вскочив на ноги. — Ну, выходим, раз уж так…

— Флэтчер, — прошипела Рита, нависнув над ним стервятником. — Ты нас обманул?

— Милая моя, да как ты могла так обо мне подумать? — Аферист оскорбленно завертел головой. — А ты, Поттер? Я хоть раз вас обманывал?

— Еще одно слово, и в тебя полетит Авада Кедавра, — процедил я, хлопнув по карману с палочкой.

Рита, нехотя поправив шаль, подхватила свою сумочку из крокодиловой кожи.

— Впрочем, ничего нового, — заявила она. — Меня снова обмануло это вшивое ничтожество.

— А ты вообще в отпуске, тебе похуй где прохлаждаться! — осмелился и крикнул Наземникус, когда за Рита вышла за вещами.

***

Около десяти минут мы стояли в очереди на выход, толпясь среди целого полчища эмигрантов. Хорошо, что ручной клади у нас было мало, иначе бы руки сводило бы судорогой.

Рита, все еще не сменившая гнев на милость, и не успев переодеться, так и стояла в вечернем платье на палубе и барабанила острыми ногтями по сумочке.

— Рита, ну хорош уже, — протянул Наземникус.

— Закрой свой поганый рот.

— И тебя с полугодовщиной, любовь моя.

Флэтчер повернулся ко мне явно в поисках поддержки, но я тут же демонстративно возвел глаза к вечернему небу.

— Сынок, ну ты-то хоть не начинай, — взмолился Флэтчер. — По большому счету, ничего страшного не случится, если мы побудем пару дней в Новом Орлеане, а затем, неспешно и с комфортом домчимся до Коста-Рики.

— До Коста-Рики? Да ладно? Не до Румынии? Не до Шри-Ланки? Не до Ирландии?

— Не души меня недовольством, — буркнул аферист.

— Да ты хоть объясни, — гаркнул я, вручив служащему талон. — Чего ради мы приперлись сюда?

Наземникус, удостоверившись, что Рита уже спустилась с парома и находится вне зоны видимости и слышимости, шепнул мне на ухо.

— Я поведу тебя в бордель.

— ТЫ ПОВЕДЕШЬ МЕНЯ В БОРДЕЛЬ?! — опешил я так громко, что на нас обернулись.

Наземникус тут же заехал мне по ребрам.

— Ты это серьезно? — хлопал глазами я. — В бордель? Меня в бордель? Ты?

— Ну хорошо, можешь постоять под окнами, — смилостивился Наземникус, тоже протянув талон. — Только Рите ни слова, иначе я верну тебя в Лондон по частям.

Я закатил глаза, пребывая все еще в легком шоке.

Следующая очередь, в которую мы встряли — колдовская таможня Магического Конгресса Соединённых Штатов Америки.

Большой зал, в котором толпились все гости страны, сошедшие с паром, делился на две секции: правый для маглов и левый, невидимый ими, для волшебников. Неизвестные мне чары приманили к нам троим крохотные листочки пергамента с номерками на них, видимо мракоборцы, работающие на таможне, сразу каким-то образом вычисляли волшебников. Процедура, как я сразу же понял, не сложная: подобно маглам, мы переходим в свою секцию, где у стола таможенника уже выстроилась немаленькая очередь магов самых разных национальностей.

Прямо передо мной стоял высокий темнокожий колдун, который держал на руке уменьшенную копию венгерской хвостороги (не больше кошки), державшей в пасти пергамент с номером «9». Стоять пришлось долго, поэтому я, дабы не слушать склоки Риты и Наземникуса, выглянул вперед, чтоб хоть ориентироваться, как проходит процесс регистрации гостей-магов в Соединенных Штатах.

— Русские что ли? — послышался в начале очереди голос мракоборца-таможенника. — Цель приезда?

— Сборы по квиддичу, — хором ответили две молодые ведьмы, сжимающие метлы, и протянули документы.

Таможенник тщательно изучил каждую букву в паспортах и посмотрел на свет неизвестную мне бумагу с восковой печатью.

— А что ж вы без медведя, русские? — усмехнулся таможенник.

Светловолосая ведьма с постным лицом расстегнула застежку на саквояже, и тут же секцию магов сотряс самый настоящий медвежий рык.

— Балалайку и самовар доставать?

— Вопросов больше не имею, — моргнул таможенник, поставив печать на пергаменте с номерком. — Добро пожаловать в Соединенные Штаты Америки, не задерживайтесь у нас. Следующий!

Очередь медленно, но двигалась.

За иностранцами наблюдать было невероятно интересно, учитывая, что кольцо-переводчик помогало мне понимать их перешептывания на разных языках.

Как раз слушая переговоры мексиканской семьи, которые волновались, что не получат разрешение, если таможенник заметит, что у них в чемодане — маленький сын, которого они собирались пропихнуть в Ильверморни (вот у людей фантазия), Наземникус дернул меня за руку.

— Что ты хочешь, старый урод? — бросил я. — Скажешь, что мы не туда заехали?

Но вместо ответа, аферист сунул мне листовку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза