Читаем Ученик афериста (СИ) полностью

Я послушно опустил бутылку под стол, невзирая на недовольный взгляд Флэтчера.

— Черт-те что, — буркнул аферист, вонзив вилку в крупную картофелину на своей тарелке. — Рита, ты режешь меня без ножа.

Остаток ужина прошел довольно тихо.

Удивительно, но компания Риты Скитер меня не напрягала, несмотря на то, что полгода назад я относился к репортерше с подозрением и, да чего уж там, плохо скрываемой ненавистью. Дело в том, что о моем отце статьи появлялись в «Пророке» часто и ни одна из них не была хотя бы наполовину правдива и не оскверняющая его доброе имя: помню, когда я был курсе на пятом, весь Хогвартс возмущался громкой статьей, в которой Рита Скитер подозревала Гарри Поттера в поствоенном синдроме и ставила под сомнение его пригодность к работе мракоборца.

Более того, я наслаждался обществом Риты. Во-первых, странно и непривычно общаться с человеком, которого, без шуток, ненавидит абсолютно все магическое сообщество. Во-вторых, Рита оказалась на удивление умной волшебницей, которая поддержать могла абсолютно любую тему: от ставок на квиддич и до валютного рынка магического мира Северной Африки. В-третьих, эта женщина была хитрой, как сам Мефистофель, чем часто напоминала мне по манере общения Скорпиуса Малфоя.

Примерно в то время я открыл свою первую научную теорию: все блондины — темные сучки в глубине души.

В моем сознании Рита заслужила наивысшей оценки, когда, устав от трепа Наземникуса, обернулась прямо на наших глазах в крупного темно-синего поблескивающего жука.

— Круто, — восхитился я. — Давно ты анимаг?

Рита, приняв свой привычный облик только когда Наземникус ушел курить на палубу, поправила очки.

— Со второго курса Гриффиндора, — сообщила она, достав волшебную пудреницу, которая, зависнув в воздухе, тут же раскрылась и вылетевшая из нее кисточка принялась припудривать и без того бледный лоб репортерши.

— Гриффиндор? — опешил я. — Кто в здравом уме взял тебя на Гриффиндор?!

— Распределяющая Шляпа, — взглянув на меня, как на идиота, сказала Рита. — Перестань, дорогой, ты и сам не очень похож на истинного гриффиндорца.

Ну, тут Рита не прогадала.

Стоя в шеренге к Распределяющей Шляпе, я чувствовал, как у меня трясутся колени. Нет, я знал, как проходит распределение и знал, что мне не нужно будет побороть василиска или пройти сложный лабиринт для того, чтоб носить на школьной мантии нашивку того или иного факультета. Я просто панически боялся Слизерина.

Детский страх, всего-то. Началось все с того, что я услышал о недоброй славе Слизерина, а потом, будучи девятилетним ребенком, сидел у отца на работе в ожидание когда он наконец закончит, и увидел, раскрыв рот, мистера Люциуса Малфоя, который, без особых приветствий зашел в кабинет отца, опустил на стол какие-то документы и, дождавшись подписи, бросил:

— Здесь не детский сад, мистер Поттер. Не стоит водить детей на работу.

Отец жеманно улыбнулся.

— А вы не завидуйте, Люциус, я уверен, вам покажут внука. Рано или поздно.

Малфой презрительно хмыкнул и покинул кабинет.

— Слизерин, — фыркнул отец, вернувшись к работе.

Слизерин стал для меня табу, ведь, следуя моей детской логике, попади я на змеиный факультет, мой отец будет разочарован. При условии, что Слизерин действительно выпускает малфоеподобных студентов.

***

— Только не Слизерин, — прошептал я, как только Шляпа опустилась мне на голову.

И, кажется, прошептал так громко, что декан этого факультета, профессор Слизнорт, разочарованно вздохнул.

— Почему не Слизерин? — мирно спросила Шляпа шепотом. — Ты истинный слизеринец.

— Только не Слизерин.

— Слизерин совсем не приговор, а лучшее, что можно тебе предложить.

— Что угодно, но не Слизерин.

В итоге меня, точно как и моего отца в свое время, отправили на факультет Годрика Гриффиндора, где я с радостью уселся рядом с третьекурсником Джеймсом.

Дальнейшее распределение меня мало интересовало.

Доминик молниеносно угодила в Когтевран, стоило Шляпе лишь коснуться ее огненно-рыжей макушки.

С Луи же, который был следующим, после сестры, распределение затянулось.

— Когтевран, — сказал Луи, опередив Шляпу.

— Слизерин, — парировала Шляпа.

— Когтевран.

— Слизерин.

— Шляпа, я знаю, где тебя хранит директор. Я найду тебя и сожгу, клянусь.

— Слизе… — заявила было Шляпа, но Луи цепко схватил ее за поля. — Мерлин с тобой, Когтевран!

Я готов был многое отдать, чтоб увидеть, как Шляпа гадала, куда пристроить Скорпиуса Малфоя, который прибыл к нам на третий курс. Но знал процесс лишь со слов Малфоя.

— Слизерин, — заключила Шляпа.

— Окей, — пожал плечами Скорпиус.

Шляпа осеклась.

— Слизерин поможет тебе стать таким же, как твои родители.

— Тогда не надо в Слизерин, — протянул Скорпиус. — А вообще я хочу в Пуффендуй.

— Почему?

— Общая гостиная рядом с кухней.

Шляпа издала короткий смешок.

— Малфой, а ты точно Малфой?

— Папа не уверен. Так что там с Пуффендуем?

— Гриффиндор, — хмыкнула Шляпа.

Скорпиус нахмурился.

— Там кухня тоже недалеко, — прочитав мысли парня, солгала Шляпа.

— Тогда я согласен.

— Ну и молодец, дорогой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза