Читаем Ученик афериста (СИ) полностью

— Я сначала подумал, что это конец. А Феликс Фелицис этот, купленный в Лютном переулке, качества еще хуже, чем тамошняя брага. И в ту же секунду я понял, Поттер, что ошибался. Вот она, моя удача. Ты, Поттер, моя удача. Мой талисман очкастый. — Губы Наземникуса дрогнули. — Завербовать сына Гарри Поттера в картель, значит защитить себя ото всех мракоборцев страны. Поэтому я и прощал тебе то, что обманывал мой картель, по крайней мере, я знал, что ты это делаешь, считал убытки и понимал, что лучше дури меня, чем сдай папаше. А то, что произошло с твоей рыжей кузиной… клянусь тебе, сынок, я не знал, что тебя проучат именно так.

Вспомнив о Доминик, я чуть не взвыл.

— Зачем? — повторил я.

Наземникус нахмурился.

— Я вроде ответил.

— Зачем ты устроил бойню?

— А, — отмахнулся аферист. — Я думал, ты спрашиваешь, зачем я позволял тебе обманывать мой картель. Мне нужна империя Сантана, вот тебе и ответ.

Я хотел было подняться с дивана, но, Наземникус, покачав головой, снова нацелил на меня волшебную палочку.

— Ты привез меня сюда, — глухо сказал я. — К парализованному старику Диего. У паралитика и его полоумных детей отобрать картель легче, да? В этом была твоя цель?

— Если бы ты не начал завязывать с Диего эту трогательную алко-дружбу, я бы провернул все раньше и без жертв! — рявкнул Наземникус. — Никто бы и не дернулся, если бы парализованный старик умер бы во сне в своей коляске. Но ты, Поттер… ладно, забудь. Все произошло довольно быстро.

Я задрожал от ярости и страха.

— Ты привел своих людей на мою свадьбу. Ты убил мою жену, ты…

— Ой, не утрируй, ты не любил ее.

— А ребенок? — прищурился я.

Наземникус опешил.

— Я не убивал его! Убивать новорожденного наследника империи Сантана, что я, Поттер, идиот что ли? — возмутился он. — Что бы не произошло дальше, сынок, просто знай, ребенок будет жив, здоров, богат и счастлив. Я выращу его, как сына…

— Как Финна?

— Кстати, о нем, — замялся Наземникус. — Тут такое дело. Вставай.

Я послушно поднялся с дивана. Наземникус, нацелив на меня волшебную палочку, поманил в коридор.

Что он хочет от меня? Позлорадствовать или снова жалостливо оправдываться, ткнув меня носом в изувеченное тело Финнеаса?

Магл у двери напротив, выстрелив в дернувшегося телохранителя Камилы, стоявшего на коленях в ряд с остальными немногочисленными выжившими, проводил меня бесцветным взглядом и направил пистолет на следующего в очереди на расстрел.

В темном коридоре я узнал стоявшую на коленях атташе Сильвию, одетую в перепачканное кровью молочного цвета платье, в котором была на свадьбе. Сильвия, подняв на меня взгляд, закусила губу. Более горького взгляда я еще не видел.

— Дурак что ли? — разозлился Наземникус, треснув по спине магла. — Не смей ее трогать, она знает картель лучше старика.

Магл поднял Сильвию рывком на ноги, но пистолет убирать не спешил и, подтолкнув атташе следом за нами, двинулся вперед.

Такой медленно процессией мы прошли в самый конец коридора и напротив двери в спальню сеньора Сантана я увидел гору тел, в самом прямом смысле этой дикой фраз, залитый кровью пол, стены и низ двойных дверей.

Я слышал, как судорожно вздохнула Сильвия.

У двери, стоя в узком пространстве пола между трупами, стоял очередной головорез, приглашенный аферистом на мою свадьбу и, дрожащими руками сжимая оружие, дышал еще судорожнее Сильвии.

Дверь тихонько скрипнула и раздался оглушительный в тишине выстрел, сваливший магла на тела своих коллег.

Наземникус сплюнул на пол. Из спальни старика Сантана высунулась татуированная рука, сжимающая пистолет и стрельнула в нашу сторону, но стоило маглу за спиной Наземникуса грубо пригнуть мне голову и выстрелить в ответ, дверь захлопнулась.

Мощная волна облегчения постепенно меня затапливала: Сильвия оказалась вполне живой, пусть и потрепанной, Финн, судя по горе трупов у двери мафиози, тоже сдаваться не спешил.

— Он убил двадцать шесть моих людей, — скрипел зубами Флэтчер. — Одному из них разорвал рот голыми руками. И забаррикадировался в комнате. Подойдешь — сразу стреляет.

Какая-то гордость за Финна заставила меня улыбнуться.

— Но мы подождем, — обнадежил меня Наземникус. — Рано или поздно у него закончатся патроны.

— Зачем он тебе? Дай ему уйти, — сказал я, понимая заранее, что после того, как Финн перебил половину людей афериста, ему дорога только на кладбище. — Он ничего не решает в картеле, он просто…

Вдруг из комнаты старика Сантана раздался приглушенный детский плач.

Я замер на вздохе.

— У него наследник картеля, — отчетливо сказал Наземникус.

*

Я совсем потерялся во времени. Знал только, что сейчас раннее утро, знал, что за окном светит солнце, но воздух холодный и пахнет кровью. Голова раскалывалась от непрошенного похмелья, а может от стресса или еще черт знает чего.

В доме было тихо, около комнаты старика Сантана доносились оглушительные выстрелы. Наверно, их не слышно на улице, какое-то заклинание блокирует громкие звуки, иначе я бы услышал, что происходит, еще будучи на пляже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза