И мы ждали. Мы ждали, когда у никчемного тупого сквиба, который догадался схватить в охапку моего сына и защищать его от перспективы быть воспитанным Наземникусом Флэтчером, закончатся патроны.
Нам разрешили ходить по этажу, предварительно предупредив, что трансгрессировать не получится.
Сильвия на это лишь хмыкнула, сказав, что где-то эту фразу уже слышала.
Я долго стоял на пороге своей комнаты, единственной, где кровь не пролилась. Комната была в идеальном порядке, даже покрывало на кровати не смято.
Обернувшись и убедившись, что за мной никого не приставили, я осторожно открыл ящик стола и, быстро вытащив волшебную палочку, сунул ее за ремень.
Поможет ли мне эта палочка?
Прогремел очередной выстрел.
За стенкой матернулся Наземникус, а следом послышался выстрел пробки из бутылки шампанского.
Я будто в страшном и одновременно идиотском фильме.
Услышав за спиной шаги, сопровождающиеся легким стуком каблуков, я обессиленно обернулся, ожидая увидеть атташе.
— Они не следят за нашим передвижением, — сказала Сильвия. — Большая ошибка.
— Он знает, что мы не сбежим, — констатировал я.
Сильвия подошла ко мне и сунула в карман небольшой тряпичный мешочек, в котором некогда тяжелели золотые галлеоны.
— Здесь деньги, некоторые полезные вещи и метла, — не дождавшись вопроса прошептала она. — Сбежишь отсюда при первой же возможности, когда будешь рядом с открытым окном, ты меня понял?
Секунду я заторможенно моргал, забыв и о том, что рядом со мной экс-мракоборец, и о том, что есть такая полезная штука, как заклятие незримого расширения, и о том, что я сам волшебник.
— Откуда у вас метла? — сонно спросил я, сунув мешочек в карман.
— Оттуда же, откуда и волшебная палочка. Не задавай вопросы и делай то, что я говорю.
— Я не умею летать.
— Ты сын Гарри Поттера, ты умеешь летать.
Лицо Сильвии бледное, несмотря на ее смуглую кожу, но невредимое. Глаза усталые, апатичные, страха в них нет.
— А вы? — спросил я, услышав очередные шаги за дверью.
Сильвия мягко улыбнулась.
— Не думай об этом.
Отскочив друг от друга, мы как раз успели: Наземникус робко заглянул в мою комнату. Виновато, словно потревожил переодевающуюся леди.
— Пойдем, — сказал он и сразу же вышел.
— При первой же возможности беги, — прошептала одними губами Сильвия, когда я послушно направился за ним.
Я стоял у двери, окруженный мертвыми.
— Давай, — кивнул Наземникус.
Прикрыв глаза, я постучал в дверь.
— Финн, это я.
«Не открывай. Не открывай!»
Патронов у него не осталось, вон, один из людей афериста лежит на полу с ножкой стула в глазу. Кровожадный, глупый Финнеас.
Дверь приоткрылась, и я увидел карий глаз телохранителя.
Молниеносно затащив меня в комнату, Финн плотно закрыл дверь и прижался к ней спиной.
Усталый, в пропитанной кровью серой футболке, в боку зияет рана, алая кровь на руках скрывает даже татуировки, пистолеты бесхозно валяются на полу в окружении гильз. А к груди Финн прижимал уже не плачущего ребенка, укутанного в заляпанное кровью одеяльце.
В дверь постучали снова, и Финн резко отпрянул, тут же схватив одной рукой еще одну отломанную от стула ножку.
Наземникус снова заглянул, все так же робко, и поманил рукой маглов за своей спиной.
Финн отскочил ближе ко мне.
Флэтчер тоскливо оглядел спальню и горько вздохнул.
— Давай малыша, — только и сказал он.
Косо взглянув на меня, Финн только крепче прижал ребенка к груди.
— Поттер. — Назменикус повернулся ко мне. — Я клянусь тебе, что твой сын будет в безопасности. Я дам Непреложный Обет, если нужно. Мне нужен этот мальчик, тебе нет. С ним все будет хорошо.
Если кто и выживет сегодня, то только мой сын, это я понимал прекрасно. Отдать его — наверное, это единственный способ выжить самому, такое вот мерзкое, неправильное решение крутилось в голове.
— Поклянись.
— Я клянусь, — кивнул Наземникус. — Непреложный Обет?
И снова протянул руки.
— Финн, отдай ребенка, — выдохнул я.
Финн взглянул на меня горьким взглядом, сделав шаг к аферисту, треснул его по лицу ножкой от стула, расцарапав небритую щеку острым местом скола дерева и прижал ребенка так крепко к себе, что мне показалось, что сын даже пискнул.
Стерев кровь со щеки, Наземникус рассвирепел и магл за его спиной, словно внемля беззвучному приказу, выстрелил.
Сильвия, стоявшая в коридоре, вскрикнула, а я крепко зажмурился. Наземникус, цокнув языком, выхватил из крепких рук орущего, иначе и не скажешь, младенца.
Финн был еще жив, но надолго ли: пуля явно задела бедренную артерию и кровь хлестала так стремительно, что, казалось, за долю секунды ковер можно было уже отжимать от алой жидкости.
— Прощайтесь, — тихо сказал Наземникус, бережно поправив ребенку одеяльце, пропустил атташе в спальню и, вытолкав своих людей, закрыл дверь.
Запах крови стоял такой, что у меня голова закружилась. Один раз я покупал свиную кровь на скотобойне, там пахло примерно так, во всяком случае, для меня.