Читаем Ученик афериста (СИ) полностью

Загадочная и притягательная в своих традиционных шелковых сарафанах и чалме, обвешанная украшениями, на колдовском рынке, и совершено нелепая в магловской одежде Палома тогда стала для меня лучом света.

Я лихорадочно думал, наверное, как никогда в жизни.

— Если ты знаешь, какие вопросы мне будут задавать, то я смогу придумать связную историю, чтоб ответить на них безопасной ложью, — шептал я. — Так?

— И ты придумаешь, — промурлыкала Палома.

Она сказала это не для того, чтоб подбодрить меня, она знала наверняка. И эта была лучшая поддержка.

— Чего хочешь? — улыбнулся я. — Не первый год знакомы, ты бы за добрым делом просто так на другой конец света не ехала бы.

И попал в точку. Палома замялась.

— У тебя что-то случилось?

— Я побуду у тебя здесь, немного? — спросила она. — Я видела, дом будет свободен.

— Побудь, — кивнул я. — Сколько хочешь. Что случилось?

— Сеньора Лаво отправила мне партию кукол, чтоб продала в Косом Переулке.

— И из всех своих подруг, только ты оказалась настолько послушной ученицей, что согласилась ехать в холодный далекий Лондон? — поинтересовался я.

Жрица вуду отмахнулась.

— Я рад, что ты здесь, — признался я, поцеловав ее в лоб. — Со всей этой канителью, мы давно не были наедине и…

— Совсем наедине не выйдет, — отрезала Палома, принявшись разбирать чемодан. К моему удивлению, первое, что она вытащила, была клетка с огромным попугаем ара. — Я не одна.

— Ну, накроем попугая полотенцем.

— Три, два, один, — протянула Палома, указав на дверь.

Дверь открылась.

— Я искала парковку час, какова вероятность, что завтра машина найдется на том месте, где ее оставили? — сложив зонт, поинтересовалась атташе Сильвия, закрыв двери с видом хозяйки дома.

Я отошел от Паломы и вскинул брови, скрестив руки на груди.

— Охренеть.

— Здравствуй, Поттер, — кивнула Сильвия, прислонив зонт к стене. — Куда можно повесить пальто?

— Там, во дворе, растет полусгнившая яблоня, выбирайте любую ветку, — протянул я.

Я наблюдал за тем, как Сильвия, цокая каблуками высоких сапог, опустила сумочку на кресло и, достав из нее вчерашний номер «Пророка», протянула мне свернутую газету.

— Итак, что ты думаешь с этим делать? — поинтересовалась она.

— Палома, оставь нас, — жестко сказал я.

Жрица вуду, подхватив клетку с попугаем, как была в белье, направилась на второй этаж, шепнув мне: «Поножовщины не будет».

Наши взгляды с Сильвией встретились.

*

— Вы делали все, чтоб выжить меня из картеля — и вот я уже в Англии. Вы настроили против меня Альдо и Финна. Вы мало того что превратили Флэтчера в фарш, вы насмехаетесь над моей скорбью. Зачем вы приехали? — ледяным тоном спросил я. — Поиздеваться?

— На самом деле, нет, — серьезно сказала Сильвия, вытянув ноги и указав на них. — Если честно, я хотела похвастаться тебе своими сапогами. Знаешь, это моя лучшая покупка. В Коста-Рике такая обувь не нужна, а поездка в Лондон — не более чем повод купить их.

— Дайте угадаю, они из кожи Флэтчера, — буркнул я.

— Нет, из кожи Флэтчера я сошью клатч, если еще раз ты на это намекнешь.

Я сел напротив и закурил.

— Я уже уехал. Моя рожа больше не будет вас бесить, Сильвия. Зачем вы здесь?

Сильвия развернула газету и ткнула алым ногтем в статью обо мне на первой полосе.

— Ты оплошался.

— Да ладно? В каком месте? — саркастично протянул я.

— Во всех местах.

— А вам ли не плевать?

Сильвия прищурено взглянула на меня.

— Начнем с того, что ты сам не способен решать свои проблемы: сначала этим занимался твой отец, потом Флэтчер, потом Финн подтирал тебе сопли, — произнесла она. — Сейчас помогать тебе некому. Далее, как бы ты не кичился своим высоким интеллектом, мозгов у тебя примерно с комочек. Ты не способен придумать выход из безвыходной ситуации, поэтому есть огромный риск, что ты сдашь отцу и общественности все, а это очень большой риск для картеля Сантана. А на такой риск я пойти не могу.

Черт, а она права.

Мне действительно ничего не оставалось, как признать свою причастность к картелю Сантана.

— И сейчас вы пустите мне пулю в лоб?

— Я хочу помочь тебе, тупица, — буркнула Сильвия.

Меня как обухом по голове ударили.

— Мы оба чертовски умные люди, — признала атташе. — Мы могли выбрать любую стезю, но мы выбрали криминал. Мы оба шептали на ухо Диего клевету друг на друга, да, Поттер, я знаю, что ты нашептывал ему, что я и есть тот стукач, из-за которого погибла мать Альдо.

— Мы оба не доверяли и не доверяем друг другу. И оба приговорили к смерти Флэтчера, но виноватым сделали простого дурака из Нового Орлеана.

— Но мы оба слишком много отдали картелю, — напомнила Сильвия. — Но, если у тебя уже есть план…

— Спасибо, — тихо сказал я.

Итак, у меня под крышей две уникальные женщины: одна знает точно, какие вопросы мне будут задавать, а другая — один из лучших стратегов, которых я когда-либо знал.

И есть я, у которого репутация очень положительная, до момента исчезновения.

На все — двое суток времени.

Я усмехнулся и закрыл лицо рукой.

*

— Это ни за что не прокатит, — отрезал я.

— Обоснуй, — вскинула бровь Сильвия, сидя на полу возле исписанного жрицей вуду листка со сценарием моего допроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза