«Вопрос номер десять» — написала Палома, делая вид, что записывает протокол конференции.
— Как вы были похищены, мистер Поттер?
— Мне угрожали пистолетом, — коротко сказал я. — И вывезли с территории колледжа.
— Картель Сьерра дел Валле, согласно нашим данным, занимается похищениями людей, — добавила Сильвия. — Мистер Поттер был выбран по несчастливой случайности.
«Вопрос сразу двенадцатый».
Я был как в тумане. Машинально смотрел в пергамент Паломы, при этом каким-то образом не сводил взгляд с отца, закрывающего лицо руками и маму, глотающую воду из стакана.
Как я мог так их пугать?
Может, благоразумнее сейчас начать говорить правду? Да, страшную правду, но в ней меня хоть никто не похищал.
Палома, поняв мои мысли, толкнула меня под столом.
— Дело Альбуса Северуса Поттера стало резонансным и крепко объединило магические общественности Британии и Соединенных Штатов, — сказала Сильвия, когда на нее навели камеры. — Были отработаны десятки версий, но никто и подумать не мог, что всему виной — преступное сообщество Колумбии. Согласно последней информации, в заложники колумбийской мафии за последние десять лет попало трое волшебников, не считая мистера Поттера. Двоих студентов Ильверморни, которые так же попали в беду, спасти, к сожалению, не удалось.
«Сильвия, что вы делаете?» — спохватился я. — «Этого в плане не было».
— Так называемая Сьерра дел Валле, чье влияние распространяется так же на Соединенные Штаты и страны Западной Европы, является, не побоюсь таких выводов, международной угрозой. Мистеру Поттеру повезло — слаженные действия мракоборцев позволили внедриться в группировку и вызволить его из заточения в подвале, — говорила Сильвия. — Это лучший исход, на который мы рассчитывали.
— Группировка обезврежена? — впервые подал голос мой отец.
Я моргнул, словно меня водой окатили.
— К сожалению, нет. Ее лидеры скрываются, — ответила атташе.
— Мистер Поттер! — Репортер тут же повернулся к отцу. — Примет ли Отдел Мракоборцев участие в ликвидации Сьерра дел Валле?
И тут меня осенило.
Ай да Сильвия, ай да умная сучка!
Она не помогать мне приехала. Вернее, не это ее основная цель. Проследить за тем, чтоб я не сдал картель Сантана и скомпрометировать Сьерра дел Валле, картель-конкурент, натравив на него внимание Англии. Сейчас, по логике, отец должен желать всем сердцем испепелить эту группировку за то «как они меня мучали», и…
— Влияние этой группировки распространено на Англию. — И я решил ей помочь. — Я был похищен не просто так.
Все ахнули.
Сильвия — громче всех.
— Дело все в том, что десять лет назад я стал свидетелем того, как члены Сьерра дел Валле продавали наркотики в Хогсмиде!
Я видел, как вытянулось лицо Скорпиуса Малфоя, который сидел у самой двери, закинув ногу за ногу.
— И могу точно назвать покупателей, — глядя прямо на него, сообщил я.
Когда все закончилось, мама летела ко мне, находясь на грани обморока. Отец громко заверял прессу о том, что им будет отправлен запрос в магловскую международную полицию касательно дела Сьерра дел Валле, а мракоборцы проверят в Хогсмиде каждый угол, в поисках наркоторговцев.
А Сильвия, сунув руку под стол, отбила ладонью мою протянутую ладонь. Пока никто не видел.
========== Глава 58. ==========
Несколько месяцев спустя
Ветер в Годриковой Впадине всегда был сильным, не таким, как в центре Лондона, где от порывов холодного воздуха спасали высотные здания. Я запахнул куртку и сел на нижнюю ступеньку у крыльца.
— Ал, что я говорил тебе о курении? — послышался отцовский голос.
Я, сжав зубами сигарету, выпустил изо рта дым.
— Мне почти тридцать, — буркнул я.
Отец вышел из дома, одетый в домашнюю одежду и я даже на мгновение задрал голову, чтоб взглянуть на зрелище: тот редкий случай, когда он дома и не собирается бежать на работу, на ходу облачаясь в форменную мантию.
— Может быть, расскажешь, что с тобой происходит? — Отец сел рядом.
Я затушил сигарету о ступеньку и достал из пачки еще одну.
— Ты о чем? — поинтересовался я, впрочем, без нотки лукавства. Со мной столько всего происходит, что не пойми, о чем именно хочет поговорить по душам Гарри Поттер.
Я не мог находиться с ним рядом. Нет, меня не мучила совесть за семь лет обмана, что само по себе мерзко. Это скорее была детская обида, совсем глупая: злюсь на то, что папа лезет ко мне в душу, на то, что его не было рядом, когда я только-только втягивался в мир преступности.
Вдобавок, я понимал, что отец — не дурак, и затащить его в омут обмана не так просто, как журналистов, которые хватаются за самую глупую и нелогичную сенсацию.
— Ты серьезно думаешь, что у меня нет ни единого вопроса к тебе?
Я моргнул.
— Если ты снова о том, где я был семь лет, то, кажется, тебе все объяснили, — жестко ответил я. — И вообще, у меня стресс, я не готов об этом говорить.
— Почему у тебя стресс? — мирно спросил отец.
— Я семь лет пробыл в заложниках у колумбийского картеля.
Наши взгляды встретились.
— Ты не веришь мне? — холодно спросил я. Совсем без отчаянья, с которым этот вопрос может задать настоящий заложник.