Читаем Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний полностью

to grow to be more obedient становиться более послушным

The coal will hardly last the winter. Угля вряд ли хватит на зиму.

The dinner lasted for 2 hours. Обед длился 2 часа.

The concert lasted for 3 hours. Концерт шел 3 часа.

The rain lasted all night. Дождь шел всю ночь.

The heat won’t last more than a day. Жара продержится не более


одного дня.

The petrol will last. Нам хватит бензина (на поездку).

The course lasted from September to May. Курсы проводились с сен-


тября по май.

The meeting lasted from one to three. Собрание проходило с часу до


трех.

to last for ages длиться веками

to last unnecessarily long длиться неоправданно долго


14. Interrupt — прерывать

to interrupt smb’s sleep прерывать чей-то сон


to interrupt traffic прервать движение транспорта


to interrupt the speaker прервать выступающего/говоряшего


Traffic was interrupted by floods. Движение транспорта было пре-


рвано наводнением.

to interrupt a conversation прервать разговор

to interrupt smb’s work прервать работу

to interrupt a journey прервать путешествие

Don’t interrupt me! He мешайте мне!

to interrupt constantly/ continually прерывать постоянно

to interrupt rudely/ brutally грубо прервать

to interrupt briefly прервать на короткое время

to interrupt suddenly/ unexpectedly неожиданно прервать

16. Pause — делать паузу

to pause for lunch делать перерыв на обед

to pause at the door остановиться у двери

to pause for a moment/ for an instant остановиться на мгновение

to pause on a word сделать паузу на каком-то слове

to pause briefly сделать короткую паузу

to pause expectantly выжидать

to pause for breath остановиться, переводя дыхание

to work without pausing работать без перерыва

to pause before speaking сделать паузу, прежде чем говорить

to pause not knowing what to do остановиться в нерешительности

17. Postpone — откладывать

to postpone a meeting отложить собрание


15. Last — длиться

The war lasted four years. Война длилась 4 года.

Fhe frost has lasted a month. Морозы держались месяц.

The marriage lasted 3 month. Брак просуществовал 3 месяца.

1 he suit will last. Этот костюм ноский.

His strength wilt last. У него достаточно сил.

The food will last for 3 days. Еды хватит на 3 дня.

ГЬе money will last till the payday. Денег хватит до получки.

to postpone a conference перенести конференцию

to postpone a payment отсрочить платеж

to postpone one’s own interests отодвинуть личные интересы на зад-


ний план

to postpone one’s departure отложить отъезд

to postpone the journey отложить поездку/путешествие

The meeting has been postponed. Собрание перенесено.

to postpone until 4 o’clock отложить до 4-х часов

to postpone to Wednesday перенести на среду


...      л

4Й.


Prepare _                  ——

to postpone for a while отложить на некоторое время

to postpone indefinitely отложить на неопределенное время

to postpone reluctantly откладывать с неохотой

to postpone till a later date перенести на более позднюю дату/по-


здний срок

18. Prepare - готовить(ся)

to prepare the ground for sowing готовить почву для сева

to prepare lessons готовить уроки

to prepare a scheme of actions готовить план действий

to prepare a boy for an examination готовить мальчика к экзамену


to prepare smb to receive bad news подготовить кого-то к дурному

извести ю/плохой вести

to prepare for action/ for battle готовиться к бою

to prepare for the worst готовиться к худшему

to prepare a medicine готовить лекарство

to prepare dinner готовить обед

t to prepare beforehand готовить заранее


to prepare in time приготовить вовремя


to prepare for a party приготовиться к вечеру


to prepare for a meeting приготовиться к встрече


to prepare for a trip готовиться к поездке

You must be prepared for the worst. Вы должны быть готовы к худ-


шему.

I am prepared to discuss you suggestion. Я готов обсудить ваше пред-


ложение.

Renew

to prolong a trip продлить поездку

to prolong the length of life увеличить продолжительность жизни


to prolong indefinitely продлить на неопределенное время


to prolong unduly/ unnecessarily продлить на необоснованно дол-


гое время >

to prolong by 20 metres удлинить на 20 метров

to prolong until Wednesday продлить до среды

to prolong smb’s medical certificate продлить чей-то больничный


to prolong one’s subscription продлить подписку

20.      Put off — откладывать

to put off a meeting отложить собрание

to put off a play отложить постановку пьесы

to put off a concert отложить концерт


to put off a payment отсрочить платеж


He is always putting things off. Он всегда все откладывает,


to put off one’s guests отменить прием гостей


to put off with a jest отделаться шуткой

to put off with a promise отделываться обещаниями

to put off a driver отвлекать водителя

The smell puts me off. Этот запах вызывает у меня отвращение,


to put off on a long journey отправляться в далекое путешествие


The meeting had to be put off. Собрание пришлось отложить,


to put off until next week отложить до следующей недели

21.      Renew — восстанавливать

to prepare carefully/ thoroughly подготовиться тщательно


They were preparing to leave. Они собирались уезжать,


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука