Читаем Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний полностью

to abandon the attempt прекратить попытки

to abandon oneself to passion предаваться страстям

to abandon oneself to despair предаваться отчаянию

to be abandoned to grief предаваться горю

The search was abandoned. Поиски прекращены.

to abandon the plan отказаться от плана

to abandon the project отказаться от проекта

to abandon one’s intention отказаться от своего намерения

Courage abandoned him. Мужество покинуло его.

to abandon smb to his fate бросить кого-то на произвол судьбы

to abandon altogether/ completely покинуть полностью/совершен-


но

to abandon smth totally/ utterly полностью оставить что-то

to abandon hastily покинуть поспешно

to abandon reluctantly покидать неохотно

to abandon subsequently впоследствии оставить

to abandon suddenly неожиданно оставить

2.      Accompany - сопровождать

to accompany one’s husband сопровождать своего мужа

to accompany the President сопровождать президента

to accompany one’s explanations with illustrations сопровождать


объяснение примерами

31

.                  —      ' iii'igifflMH

Achieve       

————       —

to accompany on the piano аккомпанировать на фортепьяно

to accompany a delegation сопровождать делегацию

to be accompanied by a group of experts иметь в сопровождении груп-

пу экспертов

She was accompanied by the orchestra. Она выступала в сопровож-

дении оркестра.

3.      Achieve - добиваться

to achieve one’s purpose добиться своего

to achieve one’s aim/ one’s end добиться своей цели

to achieve victory одержать победу

Our plan was achieved. Наш план был выполнен.

to achieve success добиться успеха

to achieve by dishonest means добиться нечестным путем

They achieved nothing. Они ничего не добились.

It is difficult to achieve. Этого трудно добиться.

It is impossible to achieve. Этого невозможно добиться.

to achieve easily добиться легко

to achieve effortlessly добиться без усилий

to achieve with difficulty добиться с трудом

to achieve with great effort добиться ценой больших усилий

4.      Advance - переносить на более раннее время/ продвигаться

to advance on smb надвигаться на кого-то

to advance in a threatening manner угрожающе двигаться

to advance at a great rate быстро двигаться вперед

to advance the puck вести шайбу (в хоккее)

to advance the date (of the meeting) переносить день (собрания) на

более ранний срок

to advance all clocks переводить стрелки всех часов вперед

to advance growth ускорять рост

to advance one’s interests энергично отстаивать свои интересы

to advance in knowledge накапливать знания

to advance in skill повышать квалификацию

to advance in rank получать следующее звание


He was advanced. Он получил повышение.

Coal advanced. Цена на уголь возросла.

л Л Л

                              Approach

to advance money давать деньги взаймы, ссужать деньги

to advance an opinion высказать мнение

to advance a claim заявлять претензию

to advance rapidly продвигаться быстро

to advance slowly продвигаться медленно

to advance considerably продвинуться значительно

to advance at a great rate продвигаться с большой скоростью

to advance against the enemy двигаться на врага


to advance towards the city продвигаться к городу


to advance carefully/ cautiously осторожно продвигаться


to advance fearlessly продвигаться бесстрашно


to advance inexorably продвигаться неуклонно


to advance step-by-step продвигаться шаг за шагом

5.      Alight - выходить

to alight at a station выходить на станции (из транспорта)


to alight on a tree садиться на дерево (о птице)


Snow alights on her head. Снег падает на ее голову.

to alight at a stop выходить на остановке

to alight from а саг вылезать из машины


to alight from a carriage выйти из вагона


to alight from a taxi выйти из такси

6.      Approach — приближаться

to approach the town приближаться к городу


to approach the house приближаться к дому


to approach a policeman подойти к полицейскому


The work is approaching completion. Работа подходит к концу.


Winter is approaching. Наступает зима.

Holidays are approaching. Приближаются каникулы.

His kindness approaches imbecility. Его доброта граничите глупостью,


to approach perfection быть близким к совершенству


to approach a commander быть близким к начальнику


to approach the station приближаться к вокзалу/станции


to approach a problem подходить к проблеме

to approach the manager about this matter обратиться к руководству


по этому вопросу

Arrive

to approach from the other direction приближаться с другой стороны


to approach smb with a request обращаться к кому-то с просьбой


to approach silently приближаться молча

to approach stealthily подкрадываться

to approach a problem from a different angle рассматривать пробле-


му под другим углом

7.      Arrive — прибывать

to arrive in Moscow прибывать в Москву

to arrive at the station прибыть на вокзал/станцию

to arrive on the scene прибыть на место происшествия

to arrive at a port прибыть в порт

to arrive at an understanding достигнуть взаимопонимания

to arrive at a decision принять решение

to arrive at a conclusion прийти к заключению

to arrive at the age of twenty достигнуть двадцати лет

At last the hour arrived. Наконец час настал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разговорный английский
Разговорный английский

Пособие по развитию навыков устной речи, созданное авторами В. В. Войтенок и А. М. Войтенко, выдержало испытание временем (первое издание 1961 г.): много поколений учащихся, студентов и преподавателей имели возможность оценить по достоинству эту книгу. «Разговорный английский» состоит из двух частей и приложения. В первой части 16 глав, в которых по тематическому принципу сгруппированы слова и обороты речи, употребляемые в разговоре на повседневные темы. В ряде случаев отнесение материала к тому или иному разделу весьма условно. Так, например, сведения об одежде содержатся в главах «Одежда» и «Покупки». Как правило, эти случаи в книге оговорены. Во второй части книги приведены обороты и изречения, относящиеся к сфере человеческих эмоций. В приложении помещены тексты и диалоги, относящиеся к соответствующим разделам первой части. Слова и обороты речи отбирались по принципу их употребления в устных речевых ситуациях, для которых характерными являются нейтральный и разговорный стили речи. Судить о возможной сфере употребления того или иного оборота и о его стилистической окраске следует на основе сопоставления русского и английского текстов (авторы стремились добиться максимальной адекватности этих текстов в стилистическом отношении). При работе с пособием под руководством преподавателя могут найти применение самые разнообразные виды и типы упражнений, обычно используемые при обучении устной речи на английском языке. Помещаемые в приложении типовые тексты и диалоги помогут разнообразить формы работы и добиться более эффективных результатов. Пособие предназначено для учителей средней школы, студентов языковых вузов, а также для специалистов, изучающих английский язык. Оно может быть полезно лицам, желающим углубить свои познания в разговорном английском языке.

Александр Матвеевич Войтенко , Владимир Валерьевич Войтенок

Учебная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Украйны и ее народа
История Украйны и ее народа

«История Украйны и ее народа» – это книга выдающегося украинского и российского историка и этнографа Александры Ефименко, которая охватывает большой период истории украинского народа: от древнейших времен до конца XIX века. Первая глава посвящается периоду Киевской Руси, в ней детально рассматриваются славянские племена, населявшие древние берега Днепра.Две следующие главы посвящены истории Украины под властью Литовского княжества и шляхетской Польши, в четвертой речь идет о положении украинских земель во времена правления Богдана Хмельницкого и в последующую эпоху «руины» (вторая половина XVII в.), а в пятой и шестой главах рассматривается развитие украинских земель в ХVIII – XIX вв. Книга станет познавательной для историков, этнографов, культурологов, филологов и всех, интересующихся вопросами становления украинского народа.

Александра Ефименко , Александра Яковлевна Ефименко

История / Учебная литература / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука