Меня тогда там не было, что говорило совсем не в мою пользу. Я понимала это, когда спешила на встречу с его учителем и школьным директором. Как «безработная мать» я просто обязана была предложить свою помощь и сопровождать эту экскурсию. Вместо этого все утро я провела за написанием десятков восторженных отзывов о своей очередной фальшивой «SEO-компании», а перед этим разрешала щекотливую ситуацию с «Рото-Рутер», которые требовали невозможного: они хотели, чтобы их название высвечивалось первым при запросе «водопроводчики Квинса» в Гугле.
Директором оказалась женщина приблизительно моего возраста с низким хвостом, который подчеркивал ее огромный круглый лоб и ухоженную кожу, сияющую, как самовар. Она радостно меня поприветствовала, и этот настрой полностью соответствовал ее ослепительно оранжевому платью.
— Миссис Де Феличе, — сказала она, — пожалуйста, присядьте. Я знаю, что это не те новости, которые вам бы хотелось сегодня услышать. Мы только сейчас сидели тут вместе с мисс Ингарта и пытались найти хоть какой-то смысл в том, что произошло.
Я закинула ногу на ногу и заметила в углу аквариум. В нем две серебристые рыбки плавали вокруг керамического затонувшего корабля, иногда стремительно заныривая внутрь.
— В сообщении, которое я получила, говорилось, что Джио чуть не стал причиной происшествия. Но оба ребенка в порядке?
Каждый раз, когда звонили из школы, я паниковала, ведь его свидетельство о рождении было подделкой, и это в любой момент могли обнаружить.
Учительница Джио мисс Ингарта провела рукой по своим коротким, бесцветным волосам.
— «Происшествие» звучит так, как будто что-то произошло само по себе. А это было сделано
— Мой сын никого никогда не обидел бы, — сказала я с идеальным североамериканским акцентом, который за последние пять лет мне удалось как следует отточить. При этом я не столько «говорила по-американски», сколько копировала манеру своего отца. Во время нашего первого года в Бруклине Джио постоянно спрашивал: «
Мисс Ингарта опустила тяжелую ладонь на стол директора.
— Во-первых, Джио игнорировал ограничения. Он перешел через
— Значит, в этом проблема? Что мой сын зашел на полетную палубу, хотя этого делать было нельзя? Я не поощряю его поступка, но, я уверена, каждому мальчику захотелось бы посмотреть на самолеты. Не очень понимаю, как это могло подвергнуть его — или чью-нибудь еще — жизнь
Мисс Ингарта не нашла что ответить.
Директор кинула на нее взгляд, говоривший:
— Дело в том, что Джио уговорил шедшего с ним в паре мальчика пойти с ним.
— Разве это плохо? Что Джио наконец-то начал заводить друзей? К тому же разве их не специально просят держаться парами?
— В данном случае имело место принуждение.
—
Мисс Ингарта выразительно наклонилась вперед, обращаясь не ко мне, а к директору.
— Когда я подошла, Джио завлекал другого ребенка на парапет! За свою карьеру я повидала многое, но от этого зрелища у меня кровь в жилах застыла. Он делал это специально! Я содрогаюсь при мысли о том, что бы случилось, обнаружь я их на пару минут позже.
— Давайте не будем чересчур драматизировать, — сказала я.
— Драматизировать! Мы говорим о падении в Гудзон с высоты семнадцатого этажа!
Аквариум булькнул.
Сложив руки на груди, я покачала головой.
— Когда вы говорите «завлекал», что именно вы имеете в виду?
— Он говорил: «Нет, отсюда ничего не видно. Залезай наверх, я подсажу».
— Вы так рассказываете, как будто он социопат. Я же слышу, что десятилетний мальчик просто захотел похулиганить с другом.
— У Джио нет друзей, — сказала мисс Ингарта. — Вы и сами это упомянули.
— Есть у него в жизни мужчина, на которого можно равняться? — спросила директор.
— О моем бывшем муже тут речи идти не может. У него некоторые… — я засомневалась на минуту, чтобы произвести должный эффект, — проблемы с зависимостью.
Небольшое расследование показало, что Рэнди может уже и не быть тем цветущим алкоголиком, как раньше, когда я имела исключительное удовольствие быть его «женой». Последний раз, когда я проверяла его «список пожеланий» на сайте одного крупного книжного магазина, я обнаружила там несколько книг по избавлению от зависимостей, в том числе «Двенадцать шагов и Двенадцать традиций», которой пользуются Анонимные Алкоголики.