Читаем Удивительные сказки ниоткуда полностью

Сначала ведьма Наде рассказала:О том, какой давным-давно бывала,Как в девичестве резвилась,Беззаботно веселилась,Но стороной любовь прошла,В знахарстве счастья не нашла.Вот как в жизни ей не повезло,После чего творила козни, зло,Кого-то обижала, вредничала, злиласьИ постепенно в ведьму превратилась.Как единым взглядом поражала…Да и Надя ничего скрывать не стала.Без утайки рассказала о судьбе своей,Как обидно и как горько ей:– Вот случилось что со мной,Так разлюбил меня любимый мой.Тебе признаюсь без обмана,Нет мне жизни без Степана.Если ты меня, подруга, уважаешьИ мою кручину понимаешь,Подскажи мне, как Степана отрезвить,Как глаза его прекрасные открыть?– Отчего не подсказать,Ему нужно правду показать.– Но как? Если он меня не слышит,Если змеиным ядом дышит?– Эх, сестра, ведь он мужик,Трезво мыслить не привык.Я б его просто прибила…Надя ведьму перебила:– Разговор наш о другом,Ты хотела рассказать о том,Как можно правду показать,Коль он не хочет её знать?– Меня с мысли не сбивай,Слушай молча и смекай.У кого-то, где-то далекоИмеется правдивое стекло,Через него воистину виднаТолько правда чистая одна.За ним не спрячешь никакую ложь.Если ты стекло это найдёшь,Дашь посмотреть через него Степану,Тут придёт конец обману.Он злодейку сам погубит,А тебя опять полюбит.Мой наказ тебе таков…– Как просто всё у колдунов!– Брось, подруга, у злодеевТак же всё, как у людей.– А как стекло это найтиИ куда за ним идти?– Могу и в этом я помочь,Ведь ты мне стала словно дочь.Я привязалась к тебе что-то,С тобою расставаться неохота,Но, коль свидеться со мной пообещаешь,Завтра утром всё доподлинно узнаешь.– Почему бы не пообещать?Ты ведь мне почти что мать.Я свидеться с тобою обещаюИ к себе в гости приглашаю.Только помоги вернуть Степана.Встали они утром рано.Ведьма говорит Надежде:– Расскажу тебе я прежде,Чем покинешь ты мой дом,Что пойдёшь за правильным стекломК моей тётке, ведьме злой,Но, чтоб не расправилась с тобой,Дам тебе я чётки костяные,А то манеры у неё дурные,Что к чему не разберёт,Сразу сварит и сожрёт.Ты пред нею не робей,Действуй быстро, посмелей.Молча ей покажешь чётки,А потом расскажешь тётке,Что дала их я тебе,Что приходишься ты мнеПочти дочкой и подругой,Обойдёшь родную кругом,Ей поклонишься, как мне,Вот тогда она тебе,Без сомнения, поможет.У неё стекло быть может.Ну, а коль у неё нет,На вопрос «где» даст ответ.Вот тебе сучок сухой,Его бросишь пред собойИ он гоголем пойдёт,Куда нужно приведёт.А теперь за ним ступай,Привет тётке передай!Надя вышла за порог,Поскакал пред ней сучок.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное