Читаем Удивительные сказки ниоткуда полностью

Надежда вдаль опять идёт,Туда, куда сучок ведёт.Ей днём не страшно ничего,Но становится темно,Тучи небо закрывают,Ветер злобно завывает,Страшно ей и даже очень,Под ногами пни и кочки,Впереди, как светлячок,Скачет светящийся сучок.Тут вдруг молния сверкнула,Огонь яркий всполохнул.Впереди, как будто знамя,Заплясало огненное пламя,Ввысь до неба долетает,Справа, слева полыхает.Так куда теперь идти,Как огонь тот обойти?В голове ж её звучит,Будто ведьма говорит:«Чтоб смерть злодееву найти,Ты сквозь огонь должна пройти».Впереди шустрый сучокК огню прыг да ещё скок.Кричит Надя: – Стой, малыш,Ты ж в огне дотла сгоришь!В руки тот сучок берёт,С ним к огню сама идёт.«Чему быть, того не миновать,От Судьбы не убежать!»В огонь с ужасом шагает,Её пламя обжигает,Невозможно боль терпеть:«Неужто суждено сгореть?Но этого не может быть!».Бежит Надя во всю прыть.И вот огонь уж позади,Тело больше не горит,Целы руки, ноги, кожаИ одежда её тоже.Удивляется Надежда:«Надо же, цела одежда!Смерть стороною обошла.Я через огонь прошла!»

* * *

За сучком Надежда еле поспевает.А впереди река сверкает.Тут из рук её сучокНаземь прыг, к речке скок.Вот он к воде уж подлетает,Его Надя налету хватает:– Эй, малыш, а ты куда?Унесёт тебя вода.Не скачи ты, ну, постой,Залезай в кармашек мой,Вода в реке бурлит и стонет:«Кому быть повешенным, тот не утонет».У реки остановилась,Поклонясь, перекрестиласьИ вошла, не зная броду,В ледяную просто воду,Не раздевшись, в чём была,Через реку поплыла.Холод, страх её изводит,Судорога ноги сводит.Вода плещет в нос и рот,А тут ещё водоворот,Словно щепку, подхватил,Закружил и потащил,Вниз по речке к водопаду.Нет с потоком этим сладу!Вместе с Надей в пропасть ух,Захватило даже дух.Так и умереть ведь можно!Но поток довольно осторожноНа камень Надю посадил,А сам дальше покатил.

* * *

Цела Надя, счастлива и рада.Она внизу, у водопада,На травке, у ручья сидит,Снизу на поток глядит.Вот уж пройдена вода,А дальше путь лежит куда?Со скалы вода течёт,Меж ними и ведёт сучок.Справа гладкая скала,Слева водная стена,Впереди огромный змейНа неё глядит, злодей.Вынимает Надя мёдИ бросает ему в рот.Целиком змей мёд глотаетИ спокойно засыпает.Надя рядом с ним прошла,Шкатулку медную нашла,Ту, в которой, по идее,И хранилась смерть злодея.В складках одежды примостила,Накрепко булавкой прикрепила,Да и отправилась потомВ путь дальнейший за сучком.

У «злодея»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное