You have no right to expect me to send you back to Kansas unless you do something for me in return. | Если ты хочешь, чтобы я отослал тебя домой в Канзас, ты должна кое-что сделать для меня. |
In this country everyone must pay for everything he gets. | В этой стране так принято. |
If you wish me to use my magic power to send you home again you must do something for me first. | Я пущу в ход все свое магическое искусство, но сначала и ты немножко поработай. |
Help me and I will help you. " | Помоги мне, а я помогу тебе. |
"What must I do? " asked the girl. | - Что же я должна сделать? |
"Kill the Wicked Witch of the West, " answered Oz. | - Убей Злую Волшебницу Запада. |
"But I cannot! " exclaimed Dorothy, greatly surprised. | - Но я не могу! - воскликнула Дороти. |
"You killed the Witch of the East and you wear the silver shoes, which bear a powerful charm. | - Ты же убила Злую Волшебницу Востока, а кроме того, на тебе волшебные серебряные башмачки. |
There is now but one Wicked Witch left in all this land, and when you can tell me she is dead I will send you back to Kansas-but not before. " | Во всей стране осталась одна-единственная злая волшебница. Когда ты сообщишь мне, что ее больше нет, я тотчас же отправлю тебя в Канзас. Но пока злая волшебница не погибнет, не обращайся ко мне ни с какими просьбами. |
The little girl began to weep, she was so much disappointed; and the eyes winked again and looked upon her anxiously, as if the Great Oz felt that she could help him if she would. | Дороти так расстроилась от этих слов, что заплакала. Г олова опять завращала своими глазищами и уставилась на девочку. Казалось, Оз не сомневался, что девочка может выполнить его просьбу, стоит ей только захотеть. |
"I never killed anything, willingly, " she sobbed. | - Я никогда и никого не убивала по своей воле, -говорила она сквозь слезы. |
"Even if I wanted to, how could I kill the Wicked Witch? | - И даже если бы я захотела убить Злую Волшебницу Запада, я не знаю, как это сделать. |
If you, who are Great and Terrible, cannot kill her yourself, how do you expect me to do it? " | Если ты, великий и грозный Оз, не можешь ничего с ней поделать, где уж мне, маленькой слабой девочке! Как мне убить ее?! |
"I do not know, " said the Head; "but that is my answer, and until the Wicked Witch dies you will not see your uncle and aunt again. | - Не знаю, - ответила Голова, - но таково мое решение. Пока живет Злая Волшебница Запада, тебе не видать дяди Г енри и тети Эм как своих ушей. |
Remember that the Witch is Wicked-tremendously Wicked -and ought to be killed. | Помни, что это очень злая волшебница и ее обязательно надо убить. |
Now go, and do not ask to see me again until you have done your task. " | Теперь ступай и, пока не выполнишь моего задания, больше не докучай мне. |
Sorrowfully Dorothy left the Throne Room and went back where the Lion and the Scarecrow and the Tin Woodman were waiting to hear what Oz had said to her. | Опечаленная Дороти вышла из тронного зала. У дверей ее ждали Лев, Страшила и Железный Дровосек. |
"There is no hope for me, " she said sadly, "for Oz will not send me home until I have killed the Wicked Witch of the West; and that I can never do. " | - Плохи мои дела! - сказала она. - Пока я не убью Злую Волшебницу Запада, Оз ни за что не отправит меня домой в Канзас, а как мне выполнить его желание? |