— Ого, вы такой старый? — Аанг посмотрел на волны, продолжающие пениться под ними. Очевидно, Лев-Черепаха без проблем мог плыть, используя три лапы. — Думаю, вы видели, как начался весь этот беспорядок, а?
— Хм, — громовый гребок. — Я видел падение Аватара Кисук. Некоторые назвали бы это началом.
— …Очень-очень старый, — выдавил Аанг. — Вы были там? Что случилось?
Два гребка. Три.
— Аватар — это человек. Иногда люди сходят с ума. — Долгий, медленный выдох. — Аватар — это дух. И когда духов ранят люди… всегда есть цена.
— Но… — Аанг сглотнул. — Если она сошла с ума… Я видел, что может наделать Дух Аватара, когда я теряю контроль. Он страшный. Он может убивать людей. Её надо было остановить!
— Всегда есть цена. — Волны, ветер и тишина. — Даже для того, что правильно.
Аанг открыл рот. И закрыл. И почувствовал, что из его ушей сейчас пойдет пар.
— Здорово. Просто здорово. И теперь эта цена свела с ума целый народ, и как, черт побери, я должен с этим сражаться? — он вскинул руки, инстинктивно удерживая равновесие на скользких чешуйках. — Да, Аватар Киоши остановила Чина Завоевателя… но ей надо было остановить Чина. Одного человека. Мне полагается разбираться с духами. Не с Озаем. Не с Народом Огня. С духами. И с балансом мира. Если все Хозяева Огня, начиная с Созина, пытались захватить мир…
Тишина. Только шелест и шорох воды, передвигаемой огромными ластами-лапами, пока Лев-Черепаха терпеливо ждал.
Аанг моргнул.
— Если все Хозяева Огня, начиная с Созина, пытались захватить мир, тогда истинная проблема не в Озае.
Он костьми чувствовал дыхание Лев-Черепахи, похожее на беззвучное землетрясение.
— …Мне надо будет об этом подумать, — тихо сказал Аанг. — Но даже если проблема не в Озае… Я должен помешать ему растопить и отправить в океан Северное Племя Воды. Или много людей умрут, и ничего нельзя будет исправить.
— Дух Мира — источник жизни. — Кажется, Лев-Черепаха замедлился, его дыхание внезапно стало видимо в виде морозных облачков, а ласты-лапы поднялись вверх. — Найди свои ответы здесь.
Пошатываясь, Аанг сошел на синий лед.
— Ого, стоп-стоп, где я?..
Вдали располагалось много синего льда, сформированного в уходящие в небо стены. В центре стены располагался круг со стилизованными символами волн Племени Воды.
— …О.
***
Зуко сверлил взглядом лейтенанта Садао. У которого стремительно вытягивалось лицо, переходя от полного надежды к настолько несчастному, насколько мог продемонстрировать морской офицер, оставаясь живым. Юноша медленно втянул воздух, пытаясь наслаждаться соленым воздухом, а не дергаться, наблюдая, как Белый Лотос упаковывает столько свитков из архива, сколько возможно, на деревянный, горючий, способный сломаться корабль Племени Воды. Не то чтобы лорду Драконьих Крыльев больше не было о чем волноваться. В перекинутой через плечо сумке лежала целая пачка бумаг, которые он пытался заучить наизусть: карта нынешних вулканических выбросов, оценки Тео того, какое давление осталось в Асагитацу, и грубые наброски возводимых укреплений для отражения воздушного нападения. Наброски, которые были настолько же грубыми, как и сами укрепления. Он прекрасно знал, что даже с безумно хохочущим Соккой, кинувшимся помогать собирать устройства, всё было собрано тяп-ляп на коленке и перевязано ленточкой добрых намерений. От одного воспоминания о том, как они складывали огненный лёд в каменное хранилище под водой, чтобы достать в случае необходимости, внутренности Зуко начинала грызть тревога. Оставалось надеяться, что они сконструировали каменные хранилища так, чтобы они медленно травили, а не взрывались, и что все газовые примеси просто сгорят в пламени, уже горящем над гаванью. Но если воздушные корабли Озая сбросят бомбу не в том месте…
Поэтому Зуко задушил свой темперамент и осторожно выбрал свою следующую проблему.
— Я еду куда?
Садао поморщился.
— Сэр…
— С каких пор?
— Всё было… очень внезапно, сэр…
— О, готов поспорить, так и есть.
Стоявший за лейтенантом моряк Сабуро что-то пробормотал своему ястребу и подбросил в небо.
— Моряк? — многозначительно спросил Зуко.
— Ничто не убивает моряков быстрее, чем нарушение в цепи командования, сэр, — пожал плечами матрос. — Отправил капитану записку, что кое-кто поскользнулся.
— Кое-кто точно поскользнулся, — проворчал Зуко. И ему хотелось промаршировать на корабль мастера Пакку и наставить кое-кого на путь истинный голыми руками…
«Стоп. Думай. Именно на этот корабль дядя… нет, генерал Айро из Белого Лотоса хочет тебя завести. Так что это последнее место, где ты хочешь оказаться».
Думать об этом было больно. Как соленая вода на рану. Дядя Айро не был Азулой.
Но ситуация взъерошила все его нервы, и надо было быть мертвым, чтобы игнорировать сходство. Взывание к семье. Взывание к долгу. И корабль, который не был и не будет под его командой.
Взойти на ту палубу, возможно, не было такой глупостью, как пробить блокаду в погоне за Аангом в день Солнцестояния. Но он не стал бы на это рассчитывать.
— Лейтенант, генерал Айро находится на этом корабле?
Он видел ком в горле Садао, когда мужчина сглотнул.