Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Но… — возражения замерли у неё на губах, когда Шу попыталась сложить вместе то, что знала. — Великие Духи другие.

— Великие Духи более могущественные, — Зуко бросил на неё раздраженный взгляд. — Это не делает их другими. Агни покровительствует Народу Огня, Гуань Инь покровительствует Земле. Туи и Ла присматривают за Водой. Осенний Господин до сих пор заботится о людях, слушающих ветер. Но все они духи, и хотят то, чего хотят. Кто чего заслуживает не имеет к этому никакого отношения. — Его плечи поникли. — Я не герой. Я даже не хороший племянник. Просто Великое Имя, слишком упрямое, чтобы лечь на землю и умереть. Вероятно, даже в этом я не особенно хорош, я могу ошибаться…

Тэруко прочистила горло.

— Ну, такое возможно, — буркнул Зуко. — Я много ошибаюсь.

«Ага, вот мы и добрались», — подумала Шу.

— И что если так?

Глаза Зуко были безжизненны, как Великий Каньон.

— Тогда я бросил его сражаться с Хозяином Огня Озаем в одиночку.

«Ладно, участь худшая, чем смерть. Заставь его думать».

— О, конечно, — в лоб заявила Шу. — Одного. Со всеми теми покорителями воды с Северного полюса, включая того Мастера Пакку. Капитан Джи говорит, тот парень прославился своими водяными потоками. И флот Южного Племени Воды — по крайней мере, его остатки. И все те парни из армии Земли, которых им удалось вытащить из Народа Огня. Совсем-совсем одного, — она сглотнула и приготовилась уклоняться. — А если он ошибся, тогда он бросил одного тебя.

— …Я знаю.

Его тихий ответ заставил волоски на затылке Шу пошевелиться.

— Ты знаешь, — просто повторила она. — Но…

— Так бывает всегда, — всё ещё очень тихо проговорил Зуко.

Что было всё тем же «мне больно, надо подумать, двигайся дальше», которое она видела в зеркале. После ссор с бабушкой.

— Угу, — вздохнула Шу. — Ссоры с семьей — отстой.

Она покачала головой и встряхнула вышитый шелк. Неудивительно, что Вэны заказали старомодный узор из огненных терний. Если кому и была нужна защита от духов нездоровья, нападавших, когда люди впадали в депрессию, то это был принц.

— Знаешь, не все уезжают. И даже если ты сердишься на кого-то… это не значит, что ты его не любишь. — Она протянула ему халат. — Люди говорят, что лорду Драконьих Крыльев положено иметь хорошую одежду. Не ту, в которой его била молния.

Секунду он просто хлопал глазами, как будто она треснула его ледяным осьминогом. Повел плечами, потом пожал ими. Как будто это совсем-совсем не имело значения. Действительно.

— Мне нравился тот халат, — пробурчал Зуко, протянув руку, чтобы пощупать толстую шелковую ткань. — Подарок от Азулы.

— Подарок? — задохнулась Шу.

— Доказательство, что я мог справиться с самым сильным покорением, какое только могла швырнуть в меня принцесса Огня, и уйти живым, — подмигнул ей Зуко. — Чертовски ценный подарок.

«И он улыбается?»

— В следующий раз просто попроси каменный леденец, — выдавила Шу.

— Ха, — вздохнул Зуко, и он хотя бы выглядел чуть менее похожим на человека, готового отгрызть себе половину ногтей. — Ну, по крайней мере, ещё никто не умер. — Он уставился на горизонт, словно ожидая увидеть корабли, плывущие на крыльях шторма. — В моей семье на это никогда нельзя полагаться.

***

Мэй выглянула в окно дома, которое вроде-как-родственники Тай Ли откопали для них, и осмотрела обманчиво-мирный вид на кальдеру внизу. Был дворец, была арена, и был план, по которому Азула предлагала захватить всё это, и от которого у Мэй начинали трястись руки.

Усилием воли она успокоила дрожь. И подняла последнюю книгу учета.

— Заложники, которых мы вернем их семьям.

— Великие Имена, которым хватило сообразительности увидеть, куда мой отец ведет наш народ, но которым не так повезло, как Бьякко. — Сидя у стены, Азула водила пилочкой по ногтям, доводя их до необходимой остроты. — Не все из них присоединятся к нам. Возможно, они никогда не присоединятся к нам. Но они будут знать, что я могла захватить их людей основными силами. И я этого не сделала. — Она улыбнулась, её глаза смотрели вдаль, рассчитывая интересы и влияние. — Если бы Лонг Фэнг дал Дай Ли выбор, то не потерял бы их.

Мэй кивнула и перевернула страницу.

— Заложники, которых мы оставим.

— Главы кланов, которых нельзя отпускать дальше, чем их отбросил бы питомец Аватара. — Лицо Азулы потемнело. — Некоторые из них получают слишком большую прибыль от войны, чтобы видеть возможную ценность мира. Другие считают, что мы не можем проиграть. Так что они не станут строить планы на то, что мы так поступим.

Она просто обязана была потыкать дракона, поняла Мэй. Она не устояла перед соблазном.

— Аватар не так уж хорошо справился, когда был здесь в последний раз.

— Флот Огня не так уж хорошо справился, когда в последний раз ездил на Север, — не осталась в долгу Азула, полуприкрыв глаза в ленивом удовольствии. — Отец или победит, или проиграет. Если он проиграет, то Народ Огня мой по праву. Если он победит… проявленная мною инициатива по захвату столицы, которую он оставил без защиты, продемонстрирует, что я — достойная наследница.

Мэй удержала лицо спокойным, видя вспышку боли в золотых глазах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги