Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

Он мечтал о долгой совместной жизни, теплых дружеских отношениях и простом долгожданном счастье. Такое он наблюдал у родителей, до того дня, когда пять лет назад сердечный приступ унес жизнь его отца, самого прекрасного человека на свете, примеру которого Джефф неизменно стремился следовать и надеялся, что хоть в чем-то ему это удавалось. Ах, как бы ему хотелось, чтобы отец был рядом и мог выслушать его, а может быть, помочь советом.

По пути к Оливии он не мог отделаться от вопроса, что бы она подумала, увидев женщину, с которой он был до нее. Увидев Дарси, Оливия увидела бы то, чем не обладала сама. И очень бы удивилась.

Единственная причина, почему Дарси так запала ему в душу, – это то, как она ушла. Даже месяцы спустя необъяснимое притяжение между ними было настолько сильным, что он чувствовал томительное жжение внутри. Ну и что? Ведь это всего лишь секс, отнюдь не основание для создания крепкого союза на всю жизнь. Однако, если быть честным с самим собой, нельзя оставить случившееся без внимания, тем более отношения с другой женщиной.

– Привет, Мэл. Оливия у себя? – спросил он, добравшись до офиса.

– Она говорит по телефону. Сообщить ей?

– Нет-нет. Я подожду.

Эту новость необходимо рассказать именно сегодня и с глазу на глаз.

Джефф пролистывал странички в Интернете о стадиях беременности, сверял со своим расписанием и графиком деловых поездок. В этот момент Оливия распахнула дверь и стремительным шагом вышла к нему с открытой доброжелательной улыбкой:

– Джеффри, какой чудесный сюрприз!

– У тебя найдется несколько минут для меня? Нас здесь никто не потревожит?

Услышав вопрос и взглянув на то, как решительно он запер дверь, Оливия удивленно приподняла брови и окинула взором свой рабочий стол, заваленный кипами документов.

– А я думала, ты приехал пригласить меня на обед. Но ты, видимо, хочешь чего-то большего?

Он нервно и довольно резко рассмеялся, поняв направление ее мыслей. Она подумала, что речь идет об эротическом экспромте на ее столе. Он понял ее смущение. Обычно между ними ничего подобного не происходило.

– Нет, Оливия. Прости мне это недоразумение. Произошло нечто непредвиденное. Нам нужно поговорить.

Маленькая морщинка появилась между тонких изящных бровей, когда она садилась в кресло напротив него.

– Ты заставляешь меня волноваться, Джеффри. Что случилось?

Глядя в ее бесхитростное лицо и серьезные глаза, он мечтал о том, чтобы найти способ хоть как-то сгладить горькую новость. Впрочем, едва ли что-то могло исправить ситуацию.

– Видишь ли, за пару месяцев до нашей с тобой встречи я провел ночь с женщиной, которая сегодня появилась у меня в офисе. Так вот, она беременна.

Оливия словно окаменела, расширив глаза.

– Это была всего одна ночь.

– Кто она? Я могу ее знать? Она не станет придавать это огласке? Чего она хочет от тебя?

– Вряд ли ты знаешь ее, если только не бываешь в Вегасе чаще, чем сообщаешь об этом.

– Она стриптизерша. О господи, Джеффри, скажи, что она, по крайней мере, не проститутка!

– Нет! Нет, она была официанткой в баре, где я застрял в ожидании Коннора в ту самую ночь, когда он встретил Меган. Я просто коротал время, и все произошло как-то само собой.

Ему не понравилось собственное объяснение, однако более подробная версия правды Оливии не предназначалась.

– И ты только сейчас узнал об этом? Значит, теста на отцовство, который решит все, еще не было. Возможно, этот ребенок вовсе не твой. Пойми, Джеффри, одна ночь с какой-то жалкой официанткой в Вегасе три месяца назад. Мы ничего не можем знать наверняка.

Какая-то часть его жаждала согласиться с ней.

– Мы проведем экспертизу ДНК, но я уже сейчас знаю, что это мой ребенок.

Она не стала расспрашивать, выпытывая подробности, но он видел в ее глазах, что она все понимает. Надежда в ее взгляде сменилась разочарованием.

Многозначительно замолчав, Оливия проглотила ком в горле и нервно сжала руки.

– И что, ты собираешься жениться на ней?

Джефф вспомнил весьма экспрессивный отказ Дарси и выдал подобие улыбки:

– Нет.

– Хорошо. – Она медленно подняла голову, обжигая его взглядом, полным ледяной твердости, какой он никогда прежде не видел в ее глазах. – Тогда дай ей денег, выпиши чек.

Пристально, не отрываясь, он смотрел на женщину, которая, как ему казалось, способна разделить с ним все радости и невзгоды.

– Для чего? Чтобы она ушла в сторону? Исчезла из моей жизни? – Ему не хватило духу даже озвучить еще один вариант, который она могла предложить. Он надеялся, Оливия не сделает этого, черт ее возьми.

Что-то внутри его взбунтовалось, взревело, словно защитный инстинкт.

– Это мой ребенок.

– И мы будем воспитывать его как родного, – торопливо ответила она, беря его за руки. – Мы поженимся. Проведем частное усыновление. Найдем основания для этого, подходящие каждому из нас.

Усыновление. Вот к чему клонила Оливия. Усыновление и женитьба. Ловко придумано. Правда, она не брала в расчет Дарси, сделав ее частью уравнения, в противоположной части которого варьировалась лишь сумма, указанная в чеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги