Читаем Украденная служанка полностью

Я возмущенно одернула руку. Что за пошлый фарс! Щеки полыхали алым, внутри клокотала ярость. Мне надоели мужчины, которые считают себя вправе распоряжаться моей судьбой. Надоело быть марионеткой в чужих руках. Он хочет выставить меня на посмешище? Считает, что буду ломаться?

А Энтони смотрит и молчит. Наблюдает. Ждет моего ответа, скрестив руки за спиной.

Мне стало тяжело дышать, будто грудь сдавил обруч. Сердце бешено билось, во рту появился кислый привкус желчи. А что, если все по-настоящему? А что, если этот мужчина, постоянный соперник Энтони, и вправду решил на мне жениться?

Нет, этого не может быть. Он аристократ, я — простая служанка. Он глумится надо мной. Хотя нет, я слишком мелкая фигура, скорей всего, эта сцена предназначена для Энтони. Показать ему всю глупость увлечения простушкой.

Лорд Бестерн никогда на мне не женится. Поэтому можно на минутку насладиться выражением его лица, если я соглашусь.

— Согласна, — спокойно и с достоинством произнесла я в ответ, стараясь, чтобы голос не дрожал. — При условии, что церемонию проведут прямо сейчас.

Вот так.

Я была готова наслаждаться произведенным эффектом — растерянностью, когда он начнет оправдываться, а я посмеюсь над шуткой. Ведь Энтони ни за что не женился бы на мне, даже думать об этом глупо. Я была любовницей принца две недели и ни разу не засомневалась в том, что мое положение временно и шатко. С чего бы Бестерну быть другим?

Лорд Бестерн заломил бровь и одобрительно ухмыльнулся. Достал из кармана кружок металлических часов на цепочке, распахнул крышку. С сомнением поджал губы и произнес:

— Что ж, если поспешим, еще можем успеть. Надеюсь, дворцовая часовня тебя устроит?

— Вполне, — задрав подбородок, ответила я ему.

Представление должно скоро закончиться, и лорду придется отказаться от своих слов, но свою партию я отыграю до конца.

Лорд Бестерн закончил застегивать рубашку, накинул камзол, взял мою влажную ладонь и расположил на сгибе локтя.

Я все ждала, что он отступится, но Бестерн сказал:

— Разрешите откланяться, ваше высочество?

Я не выдержала и подняла взгляд. Энтони стоял белый как мел, скрестив руки на груди. На лице — маска безразличия, выражение глаз невозможно прочесть.

— Я свидетель, согласие получено добровольно. Провожу вас и удостоверюсь, что церемония проведена как следует. В этом мой последний долг перед Светой.

У меня перехватило дыхание. Кровь отхлынула от лица. Хватка Бестерна стала железной, он буквально удерживал меня.

Он был прав! Как ужасно, подло, кошмарно, что он был прав!

«Энтони будет не против».

Лорд Бестерн потащил меня за собой по роскошным коридорам дворца мимо пустых дверей без следа стражей. Нам встретилось несколько придворных, в основном — дам. Они шептались, прикрывая рты веерами, затем присоединялись, стараясь шествовать в отдалении. Посмотреть было на что. Первым шел лорд Бестерн, ведя под руку растрепанную девицу в обгоревшем платье, позади них шествовал мрачный как ночь принц.

Часовня оказалась в другом крыле, пристроенная сбоку к основному зданию дворца, ее ухоженный садик я видела из стрельчатых окон. Высокий потолок с изображением ангелов и бородатых старцев… В окнах — цветные витражи со сценами из Библии…

Широкий ковер вел прямо к алтарю. Там переминался с ноги на ногу священник в праздничной сутане.

У меня появилось нехорошее чувство в животе, будто все это не представление, а тщательно спланированное действие. Бестерн крепче схватил меня под локоть.

Кто-то сунул мне в руки букет лилий, на плечи накинули кружевную шаль, усыпанную жемчугом. Бестерн посмотрел тяжелым взглядом на юбку, и темное обгоревшее пятно затянулось на глазах, ткань распрямилась, словно проглаженная. Миг — и я стояла в проходе, одетая в сверкающий наряд, подходящий принцессе.

В первом ряду я увидела эмбию Уилкокс, нарядно одетую и в праздничной шляпке с фруктами. Она приветливо подняла руку и подмигнула мне. Рядом с ней сидела дородная женщина со строгой прической, в бархатном платье, с двойной ниткой крупного жемчуга вокруг шеи. Ее Бестерн приветствовал поклоном. Кто она, мать?

Он привел своих родственников в часовню?

Тогда молодая девушка с синими глазами — сестра. Сухопарый педант в очках — виз.

Каков хитрец! «Если поспешим, еще можем успеть». Все было подготовлено заранее!

Энтони занял место в первом ряду, но по другую сторону от родни Бестерна. Единственный гость невесты.

Меня шатало, мысли беспорядочно метались в голове, я пыталась осмыслить происходящее.

Кажется, я стану женой лорда. Настоящей. Достойной уважения. Осознать свою ошибку, публично объявить о несогласии? Во имя мужчины, сидящего со слишком прямой спиной в первом ряду?

Мысль об Энтони полоснула раскаленным прутом по сердцу. Комната завертелась в калейдоскопе. Я боялась признаться самой себе в чувствах к принцу. Он стал слишком близок, слишком важен. И все же я считала долг перед Энтони оплаченным сполна. Ради него я отказалась от всего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези