Читаем Украденный наследник полностью

– Лоана, – произносит он с улыбкой, которая почти не выглядит натянутой.

Я помню это имя. Лоана. Одна из его возлюбленных. Та, что хотела его утопить.

Я бросаю взгляд на Тирнана. Он сжимает рукоять меча, но не вынимает его из ножен. Сомневаюсь, что клинок окажется в этой ситуации полезен.

– Ты послал за мной гонца, и вот я здесь, принц Оук. Знал бы ты, как тебе повезло, что я приплыла! По мере того как сила королевы Орлаг угасает, во всех концах Подводного мира возникают новые претенденты, и каждый из них пытается завладеть преимуществом. Еще чуть-чуть, и у тебя не останется друзей под водой, кроме меня.

– Соглашение с землей по-прежнему в силе, – напоминает ей Оук.

– Но только пока, красавчик. – У нее ярко-голубые, как стеклянная галька, глаза. Волосы разметались по воде и напоминают серебристый нимб. Русалка лениво поднимает хвост на поверхность, а затем с громким шлепком вновь погружает в море. – Ходят слухи, что Никасия собирается устроить соревнование, а потом выйти замуж за победителя.

– Ого, – с осторожностью произносит Оук. – Вас ждет веселье?

– А может быть, она планирует призвать землю на помощь, согласно условиям соглашения. – Русалка гладит подплывшую к ней акулу, и я с восхищением наблюдаю за ними. У этой чудовищной рыбы такие большие челюсти, что она, наверное, могла бы перекусить нашу лодку пополам. – И, собрав всех претендентов в одном месте, сделать так, чтобы вы их уничтожили.

– Увы, – вздыхает Оук, – земля пытается решить собственные проблемы. Именно по этой причине я обратился к тебе за помощью. Мы хотели бы скрыть наше судно от чужих глаз на время путешествия, чтобы спуститься на берег незамеченными.

– Пройти под водой было бы гораздо быстрее. – Ее голос сочится искушением.

– И все же мы предпочтем лодку, – отзывается Оук.

Русалка обиженно надувает губы.

– Ну, раз это все, чего ты от меня хочешь, будь по-твоему. Я исполню твою просьбу в обмен на поцелуй.

– Оук… – В голосе Тирнана звенит предостережение.

Я делаю шаг к принцу, который уже опускается на колени у борта.

– Твое условие легко выполнить, – произносит Оук, но выражение его лица не соответствует словам. – Меня это нисколько не затруднит.

Замечаю привязанную к мачте веревку и пихаю ее край ногой ближе к Оуку, пока тот говорит. Когда веревка ударяет его по бедру, он даже не опускает взгляд, но незаметно обвязывает ее вокруг руки и лишь потом наклоняется к Лоане.

Она обхватывает его голову перепончатыми пальцами и прижимается к нему губами. Наверное, они холоднее морской воды. Наверное, они холоднее моих. Ее глаза прикрыты, ресницы касаются щек. Она засовывает язык ему в рот и еще сильнее сжимает хватку.

Мне безумно неприятно наблюдать за этим, но отвернуться я не могу.

Затем Лоана бьет хвостом по воде и резко тянет Оука на себя. Веревка натягивается, и теперь она – единственное, что удерживает его от падения в море.

Принц вырывается из рук русалки и, тяжело дыша, отползает назад. Его рубашка промокла от морской пены. Губы горят от поцелуя.

– Спустись под покров вод! – взывает она. – Утони в наслаждении вместе со мной!

Оук нервно смеется.

– Спасибо за соблазнительное предложение, но мне необходимо довести этот поход до конца.

– Тогда я поспешу помочь тебе этого добиться, – говорит она и, нырнув под воду, уплывает прочь. Акулы следуют за ней и вскоре исчезают в глубине. Я замечаю переливчатую дымку в поле своего зрения.

– Вас едва не затащили на морское дно, – произносит Тирнан, качая головой. – Надеюсь, оно того стоило.

– Теперь мы скрыты от Богданы и леди Ноури, – говорит Оук и опускает глаза, избегая наших взглядов.

К тому времени, когда наступает ночь, мы минуем несколько плавучих ледяных глыб и пристаем к обдуваемому всеми ветрами пляжу, расположенному недалеко от Гудзонова пролива. Оук вытягивает лодку на черные камни, а Тирнан закрепляет судно веревкой, чтобы его не унесло в море прибоем. Они не просят меня о помощи, а я ее не предлагаю.

Убывающий месяц над нашими головами поздравляет меня с возвращением домой.

Я вспоминаю представление кукольного театра и песенку, которую пел ворон, чтобы получить жернов:

Кар-кар, какая красивая птица я.

Глава 13

Бушующие над горами ветра с жутким завыванием ныряют в долину. Лучи предзакатного солнца отражаются от волос Оука почти так же ярко, как и от снега.

Теплые мантии давят нам на плечи. Нахохлившийся Тич прячется в капюшоне принца, время от времени выглядывая оттуда, чтобы бросить на меня сердитый взгляд.

Снег почти никогда не останавливается. Он кружится и слепит нам глаза. Прилипает к вещам и коже, мерцает и переливается, а когда налетает порыв ветра, то превращается в белый туман.

А еще он причиняет боль. Сначала как игла, потом словно бритва. Крошечные частички льда оставляют ссадины на щеках и, оседая на землю, скрывают от глаз ямы. Сделав один шаг, я слишком сильно опираюсь на ногу, и она проваливается глубоко под лед. Вторая нога подгибается, и я чувствую резкую боль в бедре.

Оук протягивает руку и помогает мне выбраться.

Перейти на страницу:

Похожие книги