Колтон, возможно, хотел убить меня той ночью, и вот я здесь, рядом с ним. Но теперь уже слишком поздно отступать. Собравшись, я делаю шаг к нему и заставляю себя широко улыбнуться.
- Как думаешь, я могу сделать еще одну фотографию для Инстаграма? - щебечу я. - Мне нужно фото ковбоя для поста.
Выпрямившись, он возится с вилами, как будто они весят больше него. Он надвинул шляпу так, что левая сторона его лица оказалась в тени.
- Я не знаю. - Из него вырывается нервный смешок. - Уверен, ты сможешь найти кого-нибудь получше. Как насчет Сэма? Подожди, я позову его.
Он направляется к двери, но я выставляю биту, перекрывая ему путь к выходу.
- Колтон, подожди.
Он замирает, и я замечаю, как сжимаются его кулаки. У меня внутри все переворачивается, но я заставляю себя преодолеть страх. Я подхожу ближе, но не свожу глаз с открытой двери, на случай, если мне понадобится бежать. Я делаю неглубокие вдохи, надеясь унять учащенное сердцебиение.
- Сними шляпу, - тихо говорю я ему.
Ему удается сухо рассмеяться.
- Что?
Я толкаю его в грудь битой, стараясь, чтобы мои руки не дрожали.
- Сделай это.
К его чести, он не убегает. Его руки шевелятся, и он стаскивает «Стетсон» с головы. Я вижу его фингал.
- Ты это сделал, - вздыхаю я, скорее удивляясь, чем обвиняя. Мой взгляд падает на пряжку его ремня. - Ты напал на меня.
Воздух покидает его легкие.
- Черт. Блядь. Черт. - Он роняет шляпу, его лицо превращается в гротескную маску сожаления. - Я не хотел причинить тебе боль. Я просто хотел напугать тебя. Но потом ты потеряла сознание и не приходила в себя. - Его тело сотрясают рыдания. - Я думал, что убил тебя.
Несмотря на то, что он сделал, во мне просыпается сочувствие.
- Почему? - спрашиваю я, во рту пересыхает. - Зачем ты это сделал?
- Потому что. - Он сглатывает, как будто объяснение застряло в его горле. Его глаза дикие, мысли витают где-то далеко. Запустив руки в свои светлые волосы, он опускается на корточки. - Я мертв. Я чертовски мертв. - Его голос дрожит от отчаяния. - Этого не должно было случиться.
Я приседаю рядом с ним и встречаюсь с его испуганным взглядом. Мой пульс оглушительно стучит в ушах, но я заставляю себя глубоко вздохнуть.
- Что должно было произойти?
Колтон опускает голову и закрывает лицо руками.
- Пожалуйста, не спрашивай меня об этом, - умоляет он.
- Эта женщина, - размышляю я, вспоминая одинаковые пряжки на ремнях и складывая два и два. - Женщина с видео, из-за которой Форд попал в беду. Она ведь твоя мать, не так ли?
Из него вырывается придушенный стон.
- Черт, он убьет меня.
- Я не позволю Чарли причинить тебе вред, - искренне говорю я. - Он может нанести пару ударов, но не убьет тебя.
Я надеюсь.
Он будет очень, очень зол на меня.
- Я не боюсь Чарли, - хрипит Колтон, зажмуривая глаза и делая глубокий вдох. - Я заслужил это. Я заслуживаю всего, что он сделает. Если он убьет меня, будет даже лучше.
Я хмурюсь.
- Тогда кого ты боишься?
Он вздрагивает.
- Моего отца.
Глава 30
Чарли
Мы врываемся в трейлер Вулфингтонов с такой силой, что дверь повисает на одной петле. Я на взводе и готов уничтожить любого, кто оказался настолько глуп, что поднял руку на Руби. Я не спал с тех пор, как она пострадала.
Нападение на нее отправило меня в темное, глубокое падение, я задавался вопросом, почему не смог защитить ее. Мой вечный ночной кошмар воплотился в жизнь. Я с трудом избегал мыслей о том, что могло произойти той ночью.
Никогда. Я никогда не допущу, чтобы с ней что-то случилось.
Лайонел Вулфингтон в гостиной, сидит в кресле, на нем только нижнее белье. Сигарета выпадает у него изо рта, когда мы врываемся внутрь.
Клайд бежит на кухню.
- О, чувак, не торопись. - Уайетт, готовый немедленно обрушиться на этих придурков, быстро хватает Клайда за шею и прижимает его к обшитой деревянными панелями стене. - Куда же ты собрался, когда мы только что приехали.
Я обвожу глазами трейлер, где они выращивают свою дерьмовую травку. Здесь воняет мочой и сигаретным дымом. На полу валяются банки из-под пива. В гостиной стоит холодильник.
Адреналин бурлит в моих венах, и я встаю перед Лайонелом. Дэвис - рядом со мной. Форд держится позади, скрестив руки на груди. Наш типичный образ действий с тех пор, как мы в детстве дрались на кукурузных полях.
- Какого хрена, Чарли? - рычит Лайонел, поднимая упавшую сигарету. - Разве у тебя мало проблем на ранчо?
Клайд смеется и смотрит на Форда.
- Я говорю о тебе, мужик.
Форд показывает ему средний палец.
Я бью ногой по подножке кресла Лайонела, заставляя его сесть. Адреналин и ярость бурлят в моих венах. Дэвис бросает на меня взгляд, призывающий остыть, но я его игнорирую. Речь о Руби, парни. К черту все.
- Сначала проблемы у меня, следом - у тебя, - мрачно заверяю я Лайонела. Я наклоняюсь, упираясь руками в подлокотники, пытаясь сдержать свой гнев. - Не хочешь рассказать мне, где ты был три ночи назад, когда из моего брата выбили все дерьмо, а на мою девушку напали?
Лайонел ухмыляется.