Читаем Улан Далай полностью

Дугэр-бейсе сел на кошму строго против двери, давая понять, кто среди них главный. Нанзад-батор сел по правую руку от него, Чагдар и цэрики разместились ближе ко входу, на почтительном расстоянии от начальников. Раб разжег очаг и удалился. Дугэр-бейсе поднялся, перенес торбу себе за спину. Цэрики принялись распаковывать поклажу, достали подарки, предназначенные для Джа-ламы. Для подарков было припасено семь предметов, цвет которых у монголов считается белым: приветственный шарф-хадак, серебряный кубок, рулон выбеленной китайской бумаги, трубка из слоновьей кости, кисет из войлока, металлическая фляжка и фарфоровая чашка. Так, с одной стороны, можно выразить великое уважение, а с другой – войти с дарами в приемную Джа-ламы всем участникам операции одновременно.

Не успели распаковаться, как дверь распахнулась и четыре человека, судя по потрепанному виду тоже рабы, втащили две деревянные кровати. Это уже был знак расположения. Следом две женщины внесли котел с чаем, поставили на треногу над очагом, разлили чай по чашкам, подали и исчезли. Чай был жирный и густой, щедро заправленный мукой и салом, и, выхлебав по три чашки, все разом осоловели. Дугэр-бейсе и Нанзад-батор улеглись на кроватях, велев разбудить их, как только придут с известием от Джа-ламы, цэрики кивнули в ответ и тут же заснули у изножья кроватей. Один Чагдар, ошарашенный беспечностью монголов, остался бодрствующим.

С известием от Джа-ламы в этот день не пришли. Не пришли и на следующий. И в юрту никто не входил, кроме рабов, вносивших еду и питье. Дугэр-бейсе и Нанзад-батор хотели прогуляться по городу, но охранники не выпустили их за пределы примыкавшего к юрте полукружья, уставленного такими же белыми юртами. Рано утром, еще до зари, они слышали сигнал подъема, движение и шум голосов, ржание коней, окрики командиров, потом все стихало. Днем двор был пуст, но ближе к закату снова наполнялся голосами и стуками. С заходом солнца трубил сигнал отбоя.

Если в предыдущую ночь все монголы спали без задних ног, отсыпаясь за долгий переход, то в эту ночь заснуть не мог никто. Тесно уселись у очага, чтобы можно было слышать шепот друг друга, и принялись делиться догадками и домыслами. И тут Дугэр-бейсе предложил Чагдару, чтобы тот спросил у духов, какова причина такого промедления. Чагдар почувствовал себя школьником, не выучившим урока и вызванным к доске. К счастью, вспомнил, как в детстве гадали на спичках. Достал из привязанного к поясу кисета уже изрядно помятый коробок с плохо пропечатанным названием усольской фабрики «Солнце» – он купил несколько штук в Урге в запас, не хватало терпения высекать огонь, как местные, кремнем о кресало. Положил коробок на одну ладонь, накрыл другой и многозначительно потряс у уха. Монголы разом впали в оцепенение, как случается с ними при начале любого ритуала. Чагдар выдернул из кармана мятый носовой платок, расстелил на кошме, высыпал спички. Закрыл глаза, поводил над ними руками и сгреб не глядя в три кучки.

– Правая – Джа-лама уехал, левая – заболел, в середине – испытывает наше терпение, – объяснил Чагдар. – Будем считать.

Он стал вытаскивать из каждой кучки по спичке. Кучка, что отвечала за отъезд, закончилась первой. В кучке, предполагавшей болезнь, осталась одна спичка. Посередине лежало две спички.

– Испытывает наше терпение, – провозгласил вердикт Чагдар.

И тут ему пришла идея, какой не было в их детском ритуале. Чагдар собрал оставшиеся три спички, одновременно чиркнул ими о коробок, дал догореть до конца, а потом растер скрюченные угольные останки в ладонях.

– Препятствия сняты, – торжественно заявил Чагдар. – Завтра Джа-лама нас примет.

Он сам не понимал, кто дернул его за язык и что заставило сделать столь смелое пророчество. Кажется, он вошел в роль.

– А погадай, будет ли удача на нашей стороне, – предложил Дугэр-бейсе.

Чагдар не мог отказать. Он и сам уже был готов поверить в действенность ритуала. Собрал спички обратно в коробок и повторил все с начала.

– Правая – мы убьем, посередине – все живы, левая – нас убьют.

Он открыл глаза и стал медленно вытаскивать спички по одной из каждой кучки. Все кучки закончились одновременно.

– Все может случиться, – заключил Чагдар.

– А нельзя ли сжечь ту кучку, где нас убивают? – поинтересовался Дугэр-бейсе.

– Я как раз собирался это сделать, – ответил Чагдар, хотя на самом деле такая мысль ему и в голову не приходила.

Он отделил все левые спички, собрал в пучок, поднес к очагу, дал им вспыхнуть и положил гореть на ограждающий очаг камень. Растер сажу ладонью.

– Расстегивайте вороты – защиту поставлю, – скомандовал и поставил отпечаток своей ладони на груди каждого, начиная с Дугэр-бейсе, себе последнему. Настроение у всех сразу поднялось, спины расправились, глаза засверкали.

Утром за ними пришли богатыри, что обыскивали их на входе в город. Объявили, что Джа-лама готов принять посланцев. Гости выстроились в ряд, разобрав ритуальные дары.

– Нет, – покачали головами охранники. – Великий ждет только двоих высокочтимых.

– Но мы не уместим в руках все дары, – возразил Дугэр-бейсе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая проза

Царство Агамемнона
Царство Агамемнона

Владимир Шаров – писатель и историк, автор культовых романов «Репетиции», «До и во время», «Старая девочка», «Будьте как дети», «Возвращение в Египет». Лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга».Действие романа «Царство Агамемнона» происходит не в античности – повествование охватывает XX век и доходит до наших дней, – но во многом оно слепок классической трагедии, а главные персонажи чувствуют себя героями древнегреческого мифа. Герой-рассказчик Глеб занимается подготовкой к изданию сочинений Николая Жестовского – философ и монах, он провел много лет в лагерях и описал свою жизнь в рукописи, сгинувшей на Лубянке. Глеб получает доступ к архивам НКВД-КГБ и одновременно возможность многочасовых бесед с его дочерью. Судьба Жестовского и история его семьи становится основой повествования…Содержит нецензурную брань!

Владимир Александрович Шаров

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза