Линдси припарковала свой внедорожник на гравийной площадке над домом Греты — современным сооружением из стекла и металла. Возведенный из высококачественных дорогих материалов, он был на удивление маленьким. Не больше, подумала Линдси, чем дом ее родителей. Одновременно скромный и роскошный, он был похож на стеклянную кабинку, упавшую с небес в лес. По приближении к двери, тоже из стекла, через окна от пола до потолка на противоположной стене, она увидела мерцающее серебристо-голубое море.
Грета открыла дверь прежде, чем Линдси успела постучать — одно из преимуществ проживания в прозрачном доме. Грета была красивой женщиной с резко очерченными выразительными чертами лица. Ее рыжие волосы со временем немного потускнели, приобретя оттенок кофе со сливками. Природа наделила ее глазами, которые притягивали людей. Любой с первой же секунды, еще не услышав ее голос, видел в ней друга, наперсницу. Кассирша в магазине самообслуживания, с улыбкой напутствующая покупателя, который только что расплатился за приобретенный товар: «Всего доброго». Причем из ее уст эти слова звучали не как дежурная фраза, а искреннее пожелание, надежда.
— Детектив Джекман? — уточнила Грета, распахивая дверь.
— Она самая, — подтвердила Линдси.
— Входите, прошу вас. Хотите кофе? Я только что сварила.
Линдси ступила в холл с выложенным травертином полом.
— Да, с удовольствием. Я еще сегодня не выпила свои обычные три чашки.
Грета жестом предложила следовать за ней.
— Я думала, что к этому времени уже будет бушевать шторм. — Она показала на горизонт. — А ветер отнес тучи на юг.
— Вы как будто разочарованы.
— Штормящее море — ни с чем не сравнимое зрелище.
— Наверно, затем я сюда и приехала, мисс Свенсен.
— Можно обращаться ко мне просто по имени — Грета. — Что касается шторма, — продолжала она, наливая кофе в ярко-желтые чашки, — полагаю, это метафора. Вы хотите поговорить о Калисте Салливан. Она давно умерла. С чего вдруг такой интерес?
— Просто хочу прояснить картину.
— После стольких лет?
— Я расследую одно недавнее преступление. Возможно, оно связано с тем делом.
— Смерть девушки, что нашли у водопада Мейпл? Я прочитала в газете. Вообще-то, я выписываю целых три газеты. Слежу за новостями.
Первое впечатление Линдси не обмануло: Грета оказалась приятной собеседницей. И общительной, как она на то надеялась. Следующие полчаса Грета рассказывала о своей почившей подруге, о том, как она горевала, когда та пропала без вести.
— В голове не укладывалось. Такое предательство.
— Предательство? Как так?
— Калиста была удивительная женщина, — отвечала Грета, с большой осторожностью подбирая слова, и в голосе её сквозила тоска. — Она всесторонне развивалась. Как и все мы. Мы были вместе, объединенные одной целью. Мы от многого отказались, чтобы обрести еще больше. Калиста пошла на огромные жертвы, оставила детей. Она входила в группу непоколебимо стойких женщин.
— Вы сказали: в группу. Вы имеете в виду всех женщин или тех, кто входил в «Улей»?
Впервые Грета не ответила. Какое-то время она наблюдала за чайками, затем перевела взгляд на свою чашку с кофе.
— Мы все трудились на ферме Спеллман. Были близки, как сёстры. Нет, я неправильно выразилась. Мы
— Что же с ней произошло?
— Вы и сами знаете.
— Нет. Нет, сомневаюсь.
— Полиция и суд выяснили все обстоятельства дела.
— В этом деле много неясностей.
— Рид Салливан убил свою жену. От злости, из ревности. Он ненавидел ту женщину, какой она стала. Ему не удалось вернуть её в семью, и он отнял у неё жизнь. Убил. И вышвырнул на обочину как мусор.
— Его признали невиновным, — сухо констатировала Линдси.
— Зря. — Грета откинулась на спинку стула. — Я знаю, что это он. И вы знаете.
— У него железное алиби, — указала Линдси, даже глазом не моргнув.
— Ну-ну.
— Неопровержимое, мисс Свенсен.
На этот раз Грета не поправила Линдси — не напомнила, чтобы та обращалась к ней по имени.
— Вы с Калистой были членами «Улья». Вы вместе работали?
— Да.
— Чем занимались?
— Да много чем.
Грета начинала юлить. Линдси немного поднажала.
— Например? А то я никак не уловлю, что это вообще за предприятие такое — ферма Спеллман.
— О Марни я говорить не могу, если вас интересует именно она.
— Не можете?
— Соглашение о конфиденциальности. Вам, наверно, известно такое понятие?
— Вашу подругу убили. Вы не хотите узнать, кто это сделал?
— Я уже сказала. Я знаю кто.
— Что ж, тогда давайте просто поговорим о Калисте? Как вы познакомились? Какой она вам показалась?