— Мы из гуманитарной миссии, — говорю я и предусмотрительно протягиваю полицейскому раскрытый паспорт. — Супруги Матео — граждане Чили. Они участвуют в важной спелеологической экспедиции, совместной с Российским географическим обществом. Я — сопровождающее лицо из российского представительства. Поясните, лейтенант, какой пункт правил дорожного движения мы нарушили.
Полицейский скользит взглядом по моей фотографии в паспорте.
— Что-то вы на себя не похожи совсем, Ульян Сергеевич.
— Не могу похвастаться, что время надо мной не властно…
— Большой автомобиль. И дорогой, наверное, — говорит полицейский, механически перебирая документы из папки Хесуса.
— Там все написано. Автомобиль был взят в аренду. Счет оплатила чилийская сторона.
— Понятно. — Лейтенант забирает у меня из рук паспорт. — Гуманитарная миссия, значит… Можете выйти со мной на минуточку?
Я неопределенно пожимаю плечами и спрыгиваю на грязную обочину. Лейтенант медленно обходит наш дом на колесах вокруг, я иду за ним следом. Останавливаемся перед капотом.
— Ульян Сергеевич, сколько ваш водитель вчера выпил?
— Ни грамма, — говорю я.
— Но запах-то есть. Значит, это вы пили? — не сдается полицейский.
— Я за последние пять лет даже пива в рот не брал.
— Понятно… — Лейтенант тяжело вздыхает и с явной неохотой возвращает мне паспорт. — Ну, хорошо. Можете следовать дальше по своему маршруту.
Чтобы попасть в село Мраморное, нужно свернуть с трассы Симферополь–Ялта в районе Заречного. Мы пропускаем указатель из-за сильного снега и спохватываемся только на перевале. Хесус расстроен. Мы с Марией его успокаиваем, как можем. Предлагаем, раз уж так вышло, считать это знаком свыше. Да и вообще, разве плохо подышать горным воздухом на перевале и там же пообедать в придорожной едальне?
Снег усиливается с каждой минутой, дворники с ним уже не справляются, и Хесус, подумав, соглашается на знак свыше. Потертый мужик, торгующий рядом с троллейбусной остановкой разным металлическим барахлом, сушеными травами и вареньем из кизила, указывает нам рукой на турбазу. Она в паре сотен метров от трассы по лесной дороге. Мол, самое приличное питание — это там. Сегодня главная по кухне — баба Галя, а у нее на обед всегда вкусный борщ с пампушками.
На белых склонах Чатыр-Дага пусто. Пункт проката лыжного снаряжения закрыт на большой висячий замок. В кафе тоже нет аншлага. Небольшая компания молодых мужчин за деревянным столом в углу пьет темное пиво из больших кружек. Молодая пара за пластиковым столиком угрюмо кормит супом ребенка лет пяти, одетого в ярко-сиреневый комбинезон.
Чилийцы очень неуверенно поддерживают мое предложение насчет борща с пампушками, но охотно соглашаются на гуляш, пирожки с капустой, которые, как оказалось, очень похожи на чилийские эмпанадас, и чай из крымских трав, к которому они уже успели привыкнуть. Пока нам накрывают на стол, я прислушиваюсь к чужим разговорам. Молодые супруги переругиваются из-за простывшего в очередной раз ребенка. А со стороны сугубо мужской компании долетают звучные, местами даже эльфийские топонимы: Эклизи-Бурун, Казу-Кая, Холодный кулуар, Демерджи, Бабуган.
Мужчины расслабленно выясняют, чей проверенный маршрут интересней. Один считает, что лучше идти по северному склону горы Кичхи-Бурну и по грунтовке спуститься к поляне Вольская. Другой уверяет, что нужно сворачивать вправо, к реке Яныкерь, а потом двигаться по тропинке мимо кизиловой рощи. Но все согласны, что на подходе к Азапсын-Сырту лучше слегка срезать через Тигровое ущелье. А спускаться с Азапсын-Сырта правильней всего будет по Муравьиной тропе. А потом нужно пройти по берегу реки Альмы, после чего двигаться за солнцем на восток, вдоль горы Сараман…
— У вас всегда так мало людей, или сегодня какая-то магнитная аномалия? — интересуюсь я у официантки с усталым лицом.
— А что? Хотите у нас остановиться? — сразу интересуется она.
— Нет, спасибо, нас давно ждут в приюте «Биюк-Янкой», мы просто случайно его проехали, вот и решили притормозить у вас, чтобы пообедать, — зачем-то говорю я.
Официантка поджимает губы.
— Если кого-нибудь здесь интересует мое мнение, в Биюке делать вообще нечего. Ни летом, ни зимой.
— Значит, все-таки плохой день?
— Да уж, бывали дни и получше… — неохотно признается официантка.
Я старательно улыбаюсь. И заказываю еще один чайник с травяным чаем…
На обратной дороге мы уже готовы к неожиданностям и вглядываемся вдаль более внимательно. Сворачиваем с трассы, заметив поворот на пещеру Мраморная, несколько километров движемся в сумерках по свежевыпавшему снегу в сторону чего-то массивного на горизонте. Видимо, это и есть Чатыр-Даг. В некоторых местах снега намело уже столько, что у нас возникают обоснованные опасения остаться на дороге навсегда. Все же кемпер — далеко не внедорожник.