В конце апреля 1918 года Украинскую Народную Республику сменила Украинская Держава гетмана Скоропадского. Центральную Раду отстранили от власти, и ее топонимические проекты, естественно, остались без движения. Летом-осенью 1918 года вопросами подобного плана занимался отдел охраны памятников Министерства народного образования и искусства, который возглавил все тот же Николай Беляшевский[409]
. О каких-либо конкретных проектах переименований, составленных в этот период, нам не известно. В начале 1919 года попыталась отметиться на топонимическом поприще находившаяся тогда при власти в Киеве Директория. 10 января командир Осадного Корпуса Евгений Коновалец издал приказ № 16, гласивший, в частности:§ 2. Наказую столичному отаманові в порузумінню [sic] з городською думою і з Київською «Просвітою» скласти наглядаючу комісію над зукраїнізуванням зовнішнього вигляду м. Київа, як вулиці, площі, вивіски, памятники і инше. В першу чергу наказую предложити мені плян змін старих чорносотенних назв вулиць і площ назвами героїв Української Революції[410]
.Провести это мероприятие в жизнь Директория физически не успела: меньше чем через месяц в Киеве в очередной раз сменилась власть. Реальное переименование состоялось, как мы уже знаем, в марте 1919 года, когда власть в городе во второй раз взяли большевики.
С укоренением советской власти плюрализм мнений практически сошел на нет. «Пожелания трудящихся», в том числе и в топонимической области, допускались, но решения принимались кулуарно, в соответствии с политической целесообразностью. Мы уже рассказывали о проекте переименования 1936 года, который в большей части не был реализован. Согласно этому проекту, на карте Киева, среди прочих, должны были появиться улицы Безверников, Пятисотенниц, Паровозная, Пароходная, Джона Рида, Томаса Манна, переулки Шоферный, Учительский, Тракторный и даже Шахматный[411]
… Своего рода «эксцентричность» части названий стала одной из причин, по которым этот проект не был принят.Еще одним достаточно масштабным проектом стал «Проект постоянных названий улиц г. Киева» 1944 года, утвержденный Совнаркомом УССР. Предусматривалось возвращение значительного количества дореволюционных названий центральных улиц: Банковая, Институтская, Жилянская, Паньковская, Софиевская, Бульварно-Кудрявская и т. д. Некоторым улицам предлагалось дать новые украинские названия, в частности: площадь Спартака – площадь Ивана Франко, улица Коминтерна – Богдана Хмельницкого, Полины Осипенко – Сагайдачного, Карла Либкнехта – Леси Украинки, Володарского – Котляревского, Урицкого – Григория Сковороды. Бывшая Трехсвятительская улица, в то время Жертв Революции, должна была стать Старо-Киевской[412]
. Часть предложений из этого проекта была реализована (некоторые названия попали на карту города в других местах), часть – осталась на бумаге.Наконец, последняя по времени группа «улиц, которых не было», появилась в наше время – как следствие процедуры переименования, не доведенной до конца.
20 ноября 1997 года на заседании Киевсовета было проголосовано решение № 260 «Про повернення деяких історичних назв та перейменування на відзнаку 80-річчя пам’ятних подій Української революції 1917–1920 років». Именно на этот день пришлась 80-я годовщина III Универсала Центральной Рады, которым была основана Украинская Народная Республика (о чем авторы текста решения, видимо, имели недостаточно четкое представление, поскольку в тексте фигурирует загадочный «III Універсал УНР»). Решение гласило: