Читаем Улицы Панического Парка полностью

— Мы на самом верху, — пропыхтел Майкл. — Надо найти лестницу на первый этаж.

Мы миновали еще один поворот. Лестницы не видать. Зато мы увидели высокое зеркало, треснувшее посередине.

Я остановилась и прижала ладонь к стеклу. Оно было твердым. Через него не сбежать.

— О Господи, — пробормотала шедшая впереди Карли Бет. Я проследила за ее взглядом.

К потолку был подвешен большой телеэкран. Он показывал Страхометр. Красная линия поднялась к сорока.

Браслет на моем запястье завибрировал. Я почувствовала, как он нагревается.

— Нам надо сохранять спокойствие, — сказала я. — Нельзя позволить Уровню Страха расти.

— Сохранять спокойствие? — вскричала Эбби. — Ты в своем уме?

Мэтт мягко подтолкнул ее.

— Идем дальше, — сказал он. — На экраны не смотрим. На Страхометр внимания не обращаем. Просто идем дальше.

Он уверенно двинулся вперед. Мы снова припустили по длинному прямому коридору.

На ковре посреди коридора сидел черный кот.

Нет. Это был не черный кот. Оказавшись ближе, я разглядела, что это был кот-тень. Он парил над ковром, глядя на нас серые глазами.

Когда мы пробегали мимо, он жалобно мяукнул.

Впереди показались блестящие стальные двери.

— Это тупик, — выдохнула Карли Бет. — Придется обратно…

— Нет, подожди, — осадил ее Мэтт. — Смотрите. — Он показал на кнопку возле дверей. — Это же лифт.

— Он отвезет нас вниз, — сказал Бун, вытирая вспотевший лоб рукавом футболки. — Если спустимся в подвал, наверное, сможем улизнуть.

Мы молча смотрели на блестящие двойные двери.

Мэтт нажал на кнопку. Раз. Другой.

Двери медленно открылись. Мы заглянули в кабину. Она была тесная, но глубокая. Стены совершенно черные. Лампочка на потолке отбрасывала треугольник тусклого света.

Мы всем скопом набились внутрь. Под нашим весом кабина слегка закачалась. Мы теснились рядышком. Слишком взвинченные, чтобы разговаривать.

Двери затворились с пронзительным скрипом. Как только створки сомкнулись, свет погас.

— О нет! — вскрикнула я. У меня оборвалось сердце.

Ребята заохали, застонали.

Кромешная тьма.

— Тут не слишком много воздуха, — некстати заметила Джули у меня за спиной. — Уже становится жарко!

— Лиззи, ты стоишь впереди, — сказала Эбби. — Нажми кнопку.

Я выставила руку вперед и уперлась ладонью в стену. Провела по двери сверху донизу.

— Нажми ее, — подал голос Бун. — Тут… и правда становится трудно дышать.

— Я… не могу найти, — отозвалась я. Поводила рукой по стене. Потом по другой. Потом стала лихорадочно ощупывать стену.

— Не могу найти. Не могу найти!

— Здесь должна быть кнопка, — сказала Эбби. — Мне… мне это не нравится. Не выношу замкнутых пространств. Я… меня… мутит… Пожалуйста…

— Откройте дверь! — закричала Шин. — Давайте просто выберемся отсюда!

— Пожалуйста. Меня сейчас стошнит, — простонала Эбби.

Люк прижался ко мне. Он стал вслепую ощупывать стену, ища кнопку.

Я водила руками по дверям. Я искала ее повсюду.

— Здесь нет кнопки, — сказала я. — Его нельзя запустить. Из него нельзя выбраться.

— Мы что, в ловушке? — Голос Эбби дрогнул. Потянувшись через меня, она заколотила в дверь кулаками. — Нет! Выпустите нас! Кто-нибудь, выпустите нас!

14

Отчаянно крича, Эбби дубасила дверь.

Я охнула: лифт дернулся и начал опускаться. А потом завизжала, когда пол буквально ушел у нас из-под ног.

Я повались на Карли Бет и Сабрину. Ребята визжали. Нас швыряло из стороны в сторону.

Вращаясь, лифт падал все ниже и ниже…

У меня заложило уши.

Мы падали… камнем летели вниз… слишком быстро… Все быстрее и быстрее…

— Мы разобье-е-е-е-е-е-емся! — завизжала мне прямо в ухо Сабрина.

Я стиснула плечо Люка. Неужели это я так ору?

Я зажмурилась. Уши снова заложило.

Колени подогнулись.

Я затаила дыхание и ожидала боли.

С оглушительным грохотом лифт врезался в днище шахты. Кабина содрогнулась. Подскочила. Потом снова рухнула вниз.

Я взвизгнула, когда сила тяжести швырнула меня на колени. Ребята кричали и стонали.

— У-у-у-у-у-у-у! — Чей-то локоть угодил мне в спину. Я повалилась вперед.

Снова зажегся свет.

— Ладно хоть живы остались, — простонал Робби из глубины кабины.

Мы торопливо поднялись на ноги. У меня болела спина. Дышалось с трудом.

— Откройте двери, — попросила Эбби. — Прошу… скорее. Иначе меня вырвет.

Я шарахнула по дверям обеими руками. Щурясь в тусклом свете, снова поискала эту проклятую кнопку.

И ничего не смогла найти.

— Дай я попробую! — сказал Майкл, протискиваясь вперед. Он сжал кулаки и заколотил во всю свою монстрецкую силушку.

Двери не поддавались.

— Становится все жарче, — пожаловался Бун. — У меня… кружится голова. Какая-то слабость…

Заговорил Билли:

— Я ведь тень. Попробую просочиться в щель и открыть двери снаружи.

Он темным облачком проплыл вперед. Майкл отступил с его пути, натолкнувшись на Сабрину.

Билли подлетел к верхней части двери, после чего медленно спустился.

— Ни одной щелочки, — тихо проговорил он. — Ни одного отверстия, чтобы протиснуться.

Мэтт поднял руку, привлекая внимание.

— Мой браслет вибрирует, — сообщил он. — Нужно сохранять спокойствие. Не надо поднимать Уровень Страха.

— Спокойствие? Какое тут спокойствие? — закричала Джули.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика