Читаем Улицы Панического Парка полностью

Я задрожала, когда тени отступили. Мы очутились перед небольшой забегаловкой. За окном виднелась длинная барная стойка, перед которой выстроились высокие стулья. Над стеклянной дверью мерцала синяя неоновая вывеска: ресторан «Потрясение».

Люди-тени загнали нас внутрь. Дверь за нами захлопнулась.

Я огляделась. Стены были обклеены большими плакатами с изображениями гамбургеров и молочных коктейлей в высоких стаканах.

На лице Доктора Маньяка под красной полумаской играла широкая усмешка.

— Все в сборе? — крикнул он. — Вот и славненько. Сейчас вы будете потрясены!

Он подошел к рычагу у двери и потянул его вниз.

Послышалось низкое гудение. Вот оно стало громче…

— Эй! — вскрикнула я, почувствовав, что пол вздымается. Нет… постойте. Весь ресторан вздымался.

Ребята вскрикнули в один голос, когда стены завибрировали. Пол задрожал — сначала слабо, потом сильнее. Все строение резко качнулось влево. Ребята повалились к стене. Майкл и Джули рухнули на пол. Я изо всех сил пыталась удержать равновесие.

Но комната опрокинулась в другую сторону. И тут же все здание затряслось.

Завизжав, я попыталась ухватиться за Люка. Но мы оба свалились на пол.

Не успели мы встать, как зал снова качнулся — и мы отлетели к стене.

Я вскрикнула, треснувшись локтем о твердый гипс. Боль пронзила руку… отдалась в шее…

Ребята визжали и вопили, а зал трясло все сильнее.

— Это… как землетрясение! — выкрикнула Сабрина. Она схватилась за мое плечо. Мы пытались устоять на ногах. Но очередной рывок отшвырнул нас на Буна и Мэтта.

Обернувшись, я увидела Доктора Маньяка, который преспокойно завис в воздухе над дребезжащим, трясущимся полом.

— Нет ничего лучше доброй встряски! — воскликнул он. А потом расхохотался своим гнусным, визгливым смехом.

— У-у-у-у-уй! — снова взвыла я, когда Майкл налетел на меня. Мы вместе врезались в стену.

— Кажется, я сломал руку! — взвыл кто-то.

— Хватит! У меня голова кружится! — верещала Джули.

Еще один мощный рывок — вверх, потом вниз — и нас стало подбрасывать, точно резиновые мячики.

У меня подвело живот. Накатила тошнота. Я зажала рот ладонью, тщетно пытаясь успокоить взбунтовавшийся желудок. И снова крепко приложилась о стену, на этот раз головой.

Я рухнула на колени. Меня подкидывало на содрогающемся полу.

— Хватит!

— Пожалуйста! Хватит!

— Так вот скачут мячики! — провозгласил Маньяк. А потом запрокинул голову и захихикал в трясущийся потолок.

— Не-е-е-е-ет! — завопил Бун, влетев головою в стену. Он отскочил от пола, закрыв глаза и обхватив голову руками. Колени дрожащей у стены Эбби подкосились. Она скорчилась в три погибели, и ее звучно вырвало на пол.

Меня шатало из стороны в сторону. Подняв голову, я увидела, что Доктор Маньяк не сводит с меня глаз.

— Ой! — Под его пристальным взглядом меня еще сильней затрясло, и я полетела спиной вперед. Приложилась головой о стойку. Боль пронзила все тело.

Перед глазами заплясали звезды. В самом деле.

А потом все погрузилось во тьму.

18

— Лиззи, очнись, очнись… — слышала я голос Люка. Он доносился словно бы откуда-то издалека.

Я медленно открыла глаза, застонав от боли. Люк стоял рядом со мной на коленях. Его руки лежали у меня на плечах.

— Ты в порядке?

— Я… вроде бы. — Голос мой прозвучал хриплым шепотом.

Я села. Мало-помалу зал снова обрел четкие очертания. Тряска прекратилась.

Ребята попадали кто куда. Вид у них был ошарашенный, их явно мутило. Бун до сих пор прикрывал голову руками. Мэтт скорчился у барной стойки.

Карли Бет и Билли парили посреди комнаты. Две тени, поблекшие до бледно-серого, словно дым догорающего костра.

Джули и Эбби прижимались спинами к стойке. Обеих колотила крупная дрожь. У них дрожали коленки. Руки тряслись. Я слышала, как стучат их зубы.

— Я… не могу унять… д-д-дрожь! — пролепетала Джули.

Они крепко обхватили себя руками. Но все равно дрожали, как будто зал по-прежнему ходил ходуном.

А Доктор Маньяк насмехался над ними.

— Какой тяжелый случай трясучки! — воскликнул он. Усмешка сползла с его лица. — Не волнуйтесь, девочки. Если вы помрете, после пары недель в могилке дрожь наверняка уймется!

Эбби застонала.

— Я… я… я… — Ее так трясло, что она не могла говорить.

Маньяк снова расхохотался.

Робби поднялся на подкашивающиеся ноги. Он раскинул руки, пытаясь удержать равновесие. И проковылял к Доктору Маньяку.

— Я тебя создал! — закричал он. — Я нарисовал тебя в своем комиксе! И знаю, как тебя уничтожить!

Доктор Маньяк поднял длинный палец в перчатке и поковырял в носу.

— Вот что я думаю о твоей угрозе.

— Помоги нам отсюда выбраться, — сказал Робби. — Помоги нам, и я сохраню тебе жизнь!

Маньяк еще немного поковырялся в носу, не сводя глаз с Робби.

— Думаешь, ты такой крутой художник? — осклабился он и шагнул за барную стойку. — Я тоже художник, крошка Робби. Взгляни-ка.

Он вытащил огромную кисть. И поднес к Робби.

— Я люблю работать кистью, — сказал он. — Совсем как ты. Смотрите, как работает художник!

Он мазнул кистью по лицу Робби… и лица не стало.

Я ахнула, когда Маньяк провел кистью по шее Робби. Потом по груди.

С каждым мазком часть Робби исчезала!

В считанные секунды суперзлодей стер Робби совсем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Доктор Маньяк

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика