Читаем Уловка-22 полностью

He was miracle ingredient Z-247.Он - таинственный элемент Ц-247, он необъятен...
He was-'Crazy!' Clevinger interrupted, shrieking.- Псих ты! - завизжал Клевинджер.
' That's what you are! Crazy! '-immense.- Сумасшедший, вот ты кто!
I'm a real, slam-bang, honest-to-goodness, three-fisted humdinger.- Я - подлинный, громоподобный, чистейший душой многорукий Вишну.
I'm a bona fide supraman.'Я - верх человека.
' Superman?' Clevinger cried.- Что? - закричал Клевинджер.
' Superman?'- Сверхчеловек?
' Supraman,' Yossarian corrected.- Верх человека, - поправил Йоссариан.
'Hey, fellas, cut it out,' Nately begged with embarrassment.- Слушайте, ребята, прекратите, - взмолился встревоженный Нейтли.
'Everybody's looking at us.'- На нас все смотрят.
'You're crazy,' Clevinger shouted vehemently, his eyes filling with tears.- Ты рехнулся! - истерически заорал Клевинджер. На глазах у него были слезы.
'You've got a Jehovah complex.'- У тебя комплекс Иеговы. Ты думаешь, что миром правит зло...
' I think everyone is Nathaniel.'- Я думаю, что каждый человек - это Нафанаил.
Clevinger arrested himself in mid-declamation, suspiciously.Клевинджер посмотрел на Йоссариана с подозрением, взял себя в руки и уже без крика спросил немного нараспев:
' Who's Nathaniel?'- Кто такой Нафанаил?
'Nathaniel who?' inquired Yossarian innocently.- Какой Нафанаил? - спросил невинным тоном Йоссариан.
Clevinger skirted the trap neatly.Теперь Клевинджер решил сам устроить ему ловушку.
'You think everybody is Jehovah.- Ты думаешь, что каждый человек - это Иегова.
You're no better than Raskolnkov-'В таком случае ты нисколько не лучше Раскольникова.
'Who?' '-yes, Raskolnikov, who-'- Кого? - Да-да, Раскольникова, который...
'Raskolnikov!' '-who-I mean it-who felt he could justify killing an old woman-'- Раскольникова?! - ...который, да будет тебе известно, считал, что можно оправдать убийство старухи.
'No better than?' '-yes, justify, that's right-with an ax!- Я, значит, не лучше? - Да, да, вот именно. Он оправдывал убийство топором.
And I can prove it to you!'И я сейчас докажу тебе, что ты не лучше!
Перейти на страницу:

Все книги серии Поправка-22

Уловка-22
Уловка-22

Джозеф Хеллер со своим первым романом «Уловка-22» — «Catch-22» (в более позднем переводе Андрея Кистяковского — «Поправка-22») буквально ворвался в американскую литературу послевоенных лет. «Уловка-22» — один из самых блистательных образцов полуабсурдистского, фантасмагорического произведения.Едко и, порой, довольно жестко описанная Дж. Хеллером армия — странный мир, полный бюрократических уловок и бессмыслицы. Бюрократическая машина парализует здравый смысл и превращает личности в безликую тупую массу.Никто не знает, в чем именно состоит так называемая «Поправка-22». Но, вопреки всякой логике, армейская дисциплина требует ее неукоснительного выполнения. И ее очень удобно использовать для чего угодно. Поскольку, согласно этой же «Поправке-22», никто и никому не обязан ее предъявлять.В роли злодеев выступают у Хеллера не немцы или японцы, а американские военные чины, наживающиеся на войне, и садисты, которые получают наслаждение от насилия.Роман был экранизирован М. Николсом в 1970.Выражение «Catch-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение, нарицательным стало и имя героя.В 1994 вышло продолжение романа под названием «Время закрытия» (Closing Time).

Джозеф Хеллер

Юмористическая проза

Похожие книги