Читаем Улыбающийся человек полностью

– Спасибо, что согласились прийти, мистер Шорт.

– Надеюсь, что смогу помочь, – осторожно сказал он.

Фредди Койл предупредил, что его бывший любовник женат и у него есть дети, так что я предложил встретиться в кофейне рядом с его домом на Уолли-Рейндж.

– Вы уже помогли… – Я рассказал ему о недавних событиях в «Палас-отеле» и сообщил, что больше не рассматриваю его в качестве их вероятного участника.

Во-первых, я воочию убедился, что он не может быть неопознанным покойником, во-вторых, у него железное алиби: в субботу ночью его жена рожала, он держал ее за руку и помогал правильно дышать.

Шорт испытывал явное облегчение оттого, что невольно смог дать ответы на оба вопроса.

– Хорошо, когда можешь помочь уже тем, что жив. – Он как-то странно посмотрел на меня. – Вам ведь известно, что я почти год как не работаю у мистера Блика?

– Я и не знал, что работали. Вы адвокат?

Он кивнул:

– Это хорошая фирма, но мне пришлось штурмовать карьерную лестницу в другом месте. Погодите… Если вы не знали, что я имел отношение к «Палас-отелю», почему вы обратились ко мне?.. – спросил он и тут же догадался: – А, это…

– В ходе расследования выяснилось, что у вас была интрижка с Фредериком Койлом…

Шорт закрыл лицо руками:

– Интрижка. Боже мой…

Я молчал, давая ему время прийти в себя.

Наконец он посмотрел на меня:

– Ладно.

– Могу я спросить, как все началось?

Он пожал плечами, но не равнодушно, как все, кого я успел допросить по делу.

– А как обычно бывает? Симпатия к коллеге перерастает в нечто большее. Сначала намеки, потом перебрали с алкоголем и перешли к действиям. Закончилось все печально.

– Для кого?

– Для Фредди, конечно. У него из близких людей была только Наташа.

– Теперь и ее нет.

– Он тогда почти закрылся в себе. И я, конечно, поспособствовал. – Шорт понизил голос. – В то время Фредди только осознал себя геем. Он добивался моего расположения, и это было непривычно. Волнующе. История стара как мир.

– Как все закончилось? – Я хотел подвести его к теме столкновения с мисс Рив, но он рассказал даже больше, чем я ожидал.

– Я стал понемногу отдаляться, сокращать общение. Почти с самого начала, если честно. Нашел новую работу и понял, что пора. Мы хорошо проводили время, никому от этого хуже не было.

– Это вы так считали.

– Да, я так считал. Тот злополучный день. Я пришел домой к Фредди, сказал, что хочу изменить свою жизнь, вернуться в семью. Он расстроился. Поцеловал меня и сказал, что ему будет легче пережить расставание, если мы проведем еще день вместе. А потом открылась дверь…

– Наташа Рив?

– Разъяренная до предела.

– Что-нибудь сказала?

– Вела себя странно. Посмотрела на нас, обошла вокруг дивана, на котором мы сидели, и ушла. В холодной ярости. Она будто знала заранее…

– Боюсь, так и было.

Шорт закрыл глаза.

– Мисс Рив получала анонимные письма.

Шорт побледнел:

– Письма?..

– Вы не знали?

– Нет…

– Она и Фредди Койл считают, что их присылали вы.

– Что? – потрясенно переспросил Шорт.

Я откинулся на спинку стула:

– А разве нет?

– Разумеется, нет. Даже не знал о них… Во-первых, я бы никогда ни с кем так не поступил. Во-вторых, зачем мне разрушать собственную жизнь и семью? – Сообразив, что говорит слишком громко, он понизил голос, хотя в кофейне было пусто. – Это же я был инициатором разрыва.

– Фредди говорит, он никому про вас не рассказывал. Как считаете, это правда?

Его плечи поникли.

– Полагаю, да. Как я уже говорил, он не очень общителен…

– Тогда это кто-то из ваших знакомых.

– Это невозможно.

– Вы никому не говорили?

– О том, что изменил матери своих детей с мужчиной? Нет.

– Может быть, случайно проговорились? Как насчет вашей жены?

– А что насчет нее? – Он вдруг разозлился, хотя до этого нормально воспринимал вопросы о себе. Поэтому мне и хотелось ему верить.

– Например, она догадалась, что между вами и Койлом что-то есть. И стала писать анонимные письма, чтобы положить конец вашей связи.

– Совершенно исключено. – Увидев недоумение на моем лице, Шорт добавил: – Все и началось-то потому, что она работала за рубежом. Читала лекции в США.

Я задумался.

– Наташа Рив говорит, что за некоторое время до их окончательного разрыва Фредди изменился. Вел себя отстраненно…

– С ней? Неудивительно.

– А с вами?

Шорт покачал головой.

– Он много пил?

Шорт задумался.

– Это что-то новенькое.

Я спросил Шорта, где он был в понедельник утром. В день, когда я приходил к Койлу и слышал чей-то голос в соседней комнате.

Шорт ответил, что был на работе, и изъявил полную готовность это доказать.

Я ушел, не переставая гадать, кто же тогда был в квартире.

Сначала я думал, что это Аниса, но все факты говорили о том, что Койл распрощался с женщинами навсегда. Я не знал, что и думать. Мне даже пришло в голову, что я так зациклился на этой стороне вопроса, потому что сам ни с кем не встречаюсь.

<p>3</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Эйдан Уэйтс

Сирены
Сирены

Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд).Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?

Вячеслав Вячеславович Лазурин , Джозеф Нокс , Эрик ван Ластбадер

Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Прочие Детективы / Триллеры
Улыбающийся человек
Улыбающийся человек

Впервые на русском – продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов 2017 г. (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник по ночной смене детектив-инспектор Сатклиф приезжают на вызов в закрытый «Отель-палас». На пятом этаже пустующего исторического здания они находят человека – смуглого, голубоглазого, широко улыбающегося и мертвого. Прилично одетого, но без единого документа в карманах, и даже этикетки на одежде спороты. Более того – удалена кожа с кончиков пальцев, а зубы обточены под коронки. Как раскрыть убийство человека, которого как будто не существовало? Особенно когда из прошлой жизни Эйдана Уэйтса является незваный и ужасающий призрак…Слово – автору: «На "Улыбающегося человека" меня вдохновило реальное убийство, остающееся нераскрытым вот уже семьдесят лет, и даже личность жертвы до сих пор не установлена. Пожалуй, это самый странный и загадочный случай в истории мировой криминалистики».

Джозеф Нокс

Триллер
Блуждающий в темноте
Блуждающий в темноте

Впервые на русском — новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии.Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и его напарник детектив-инспектор Сатклиф временно сняты с привычного ночного патрулирования. Им поручено дело поважнее: караулить у больничной койки доживающего последние дни Мартина Вика — массового убийцы, окрещенного журналистами Лунатиком. Вик утверждает, что не помнит, как убивал, — якобы уже очнулся весь в крови; отсюда и прозвище. Но когда отключение электричества погружает больницу (а с ней и полгорода) во тьму, неизвестный злоумышленник совершает дерзкий налет на тщательно охраняемую палату Вика — и последние слова Лунатика отправляют Эйдана Уэйтса на поиски самого настоящего сердца тьмы…«Джозеф Нокс — главная надежда британского криминального романа, а "Блуждающий в темноте" — возможно, лучшая его книга» (The Times).

Джозеф Нокс , Олеся Николаевна Коломеец

Детективы / Триллер / Проза / Рассказ / Зарубежные детективы

Похожие книги