Читаем Улыбка Дракона (СИ) полностью

Ощущение любви,  родства,  тепла вернулось ко мне с удвоенной силой.  Маленькая,  совсем крохотная девочка-дракон отозвалась на мой призыв. . . .  

Подлинное сокровище замка Харпер. . . .  

Глава 4

ОБЪЯСНЕНИЕ

Подготовкой к коронации занимались три человека: Элар Тудор,  Крейг Макконохи и епископ Симон.  

Капитан Макгайл с двумя конными ротами отправился на юг с письменным приказом-встретить мой караван,  арестовать Адель и отправить под охраной в замок Соммерсби.  

Выслушивать оправдания и мольбы этой лживый особы я не желал.  Убить ее я не мог.  Моя злоба схлынула.  

Мое повеление о запрете церковных судов на землях графства и о запрете преследовать ведуний мои гонцы развезли по всем селениям и замкам.  Отец Симон одобрил мои действия.  

-Заявить о своей поддержке во всеуслышание я не могу.  Мои единоверцы привыкли к другому отношению к ведуньям и колдунам.  

Отцу Симону как новому епископу приходилось сохранять осторожность в поступках и словах.  

Весь день я провел в лагере горской пехоты,  наблюдая за учениями.  Пять квадратов пехоты,  ощетинившись пиками под мерный гром барабанов передвигались по лугу.  

Их четкие перестроения радовали глаз,  но я на мгновение представил эти стройные квадраты под выстрелами бомбард и поежился.  Новое оружие могло стать грозной силой.  

Но я был доволен учениями,  и я распорядился выдать Крейгу Макконохи премию в 10000 талеров.  

Обучение пехоты целиком заслуга моего горца.  

-Как ты заставил их держать ровно строй?

-В каждом ряду стоят ближайшие родственники-братья,  племянники,  кузены.  Когда рядом все свои,  кровные родственники - все идет проще и легче.  Никто из них не побежит из боя,  если рядом стоит брат или кузен.  Чтобы держать строй они несколько дней ходили,  положив на плечи длинные пики и придерживая их руками.  Этот месяц я измотал их тренировками!

-Выдай всем по пять талеров! - обернулся я к Бертольду Тудору.  

-Это двадцать пять тысяч,  милорд!

-Они будут в надежных руках! - засмеялся я.  

В лагере латной конницы занимались подгонкой оружия и снаряжения.  Эти люди с малолетства выучены мчаться в седле и орудовать копьем.  Но две сотни молодых дворян оставлять бездельничать не дело!

Я предложил им каждую неделю проводить небольшой турнир,  но с реальным призом от меня.  Мои новые латники восприняли идею с огромным энтузиазмом.  

Я,  конечно,  не сказал молодцам,  что их первый турнир пройдет в честь моей коронации.  

Подготовка шла полным ходом.  

Говард с помощникам каллиграфическим почерком расписали множество приглашений на церемонию-всем аристократам,  всем вождям горских племен,  всей городской верхушке Корнхолла.  

Завтра их повезут гонцы по землям севернее Клайва и тайны больше не будет.  

Через четыре дня я надену на голову корону королей Лайонбурга.  Моему другу Руперту это вряд ли понравиться.  

Корона и все регалии были доставлены из Холлилоха и ждали своего часа в моих комнатах.  Весь следующий день был занят примеркой платья к коронации.  Портные измучили меня и искололи булавками,  но,  наконец,  все позади я мог отправиться поплавать в свой мраморный бассейн.  

Парящая ласковая вода расслабляла тело и вымывала из головы тяжелые,  мрачные мысли.  

Может быть,  стоило привезти сюда Доротею? Но теперь я боялся за нее и за малышку.  В своем замке она среди своих проверенных людей,  а здесь слишком много чужих лиц.  Кто-то из моих врагов обязательно попробует нанести мне удар.  Я не хотел,  чтобы в этот момент рядом находилась Доротея.  

Я потерял за год трех женщин,  и терять четвертую я не хотел.  Да что говорить-не хотел! Я боялся подумать о таком исходе!

Сидя в постели уже поздним вечером я просматривал списки приглашенных на коронацию.  Смутное беспокойство скреблось в груди.  

Крики,  топот ног за дверью,  звон стали.  

Я потянулся в мечу в изголовьи,  но тут дверь с треском распахнулась и ударилась об стену.  Несколько человек ввалилось в мою спальню.  Горцы охраны пытались противостоять кому-то.  Сплетение тел распалось.  Один горец отлетел к стене,  другой в кровати.  Третьего стража незнакомец в пропыленной одежде пнул ногой в причинное место и,  овладев алебардой,  быстро двинулся ко мне.  

Вперив в меня гневный взглял,  шумно дыша,  на расстоянии двух шагов стояла Адель.  

Отшвырнув алебарду на пол,  она уперлась кулаками в бока.  

-Объясни мне это Грегори! Что за идиотский приказ?! Ты приказал меня арестовать?!

Зеленые глаза метали молнии.  Мужская одежда вся в дорожной пыли,  берет,  съехал на ухо,  торчащие в беспорядке волосы.  

От двери приближались горцы с алебардами наготове,  но в явном смущении.  За их спинами пробирался в комнату Гвен Макнилл.  

-Гвен! Выведи всех в коридор! Оставь нас наедине!

Моя стража,  подобрав пострадавших товарищей удалилась.  Дверь осторожно прикрыли.  

Адель села на постель.  

-В чем дело,  Грегори? У тебя новая пассия? Или опять чернявая худышка,  эта вертлявая вдовушка греет твою постель?! Куда ты ее припрятал? Почему ты бросил нас в Гвинденхолле?!

-Вон там,  на столе лежат бумаги - прочти их.  

-При чем здесь бумаги?! Не увиливай Грегори!

-Прочти. . .  

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Севера (Фирсов)

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы