Читаем Умеем ли мы любить? (СИ) полностью

- Я не хочу выходить замуж за Гу Джун Пё, потому что люблю тебя! – ну вот, призналась таки наконец. Вот только стоило-ли?

- Пошли-ка со мной, - серьезно сказал он и, схватив за руку вывел из комнаты Чан Ди. Я даже не замечала куда мы идем, полностью погрузившись в свои мысли. Очнулась я уже в саду. С удивлением оглянулась и вопросительно посмотрела на Мин Дже.

- Повтори, что ты сказала, - серьезно попросил он.

- А что, с первого раза ты не все расслышал?

- Повтори.

- Хорошо, - вздохнула я. - Я не хочу выходить замуж за Гу Джун Пё, потому что люблю тебя!

Я стояла красная, низко опустив голову, и ждала выговора.

- Но я старше тебя на шесть лет.

- Я знаю, но ему, - я положила руку на грудь, - я не могу приказать, - я осмелилась поднять голову и посмотреть на блондина.

- Дже Кён, я...

И вдруг он наклонился и поцеловал меня. Обнял за талию, притягивая поближе. Я ошарашенно смотрела на него не в силах сопротивляться. Поцелуй прервался так же быстро, как и начался.

- Ха Дже Кён, - смотря мне в глаза начал он, - нет, не так.

Вдруг он взял меня за руку и встал на одно колено. У меня рот от удивления открылся. Парень притянул мою руку к губам и нежно поцеловал.

- Ха Дже Кён, - снова начал он. Я затаила дыхание, - ты выйдешь за меня замуж? – спросил Мин Дже.

А у меня опять открылся рот от удивления. Я так и стояла, не зная, что сказать.

- Честно говоря, я не готовился к предложению руки и сердца, так что кольца у меня нет, но возможно подойдет вот это.

И он снял с руки браслет, искусно сделанный из белого золота, по заказу его матери на его пятилетие. Насколько я знаю – это самая дорогая для Мин Дже вещь.

- Мин Дже, - пробормотала я, глядя как он надевает браслет на мою руку.

- Так ты выйдешь за меня?

- Да, но...

- Но я еще не сказал, что тоже люблю тебя ведь так? – спросил меня блондин, вставая с колен. – Я люблю тебя, Ха Дже Кён, безумно люблю.

Только сейчас я поверила, что все это правда, что это реальность, что это на самом деле происходит со мной. Со смехом и слезами я бросилась парню на шею.

- Мин Дже, - прошептала я.

- Ну а еще нам нужно уладить все вопросы, касающиеся твоей свадьбы с Гу Джун Пё.

- Ах! – ну что я за балда! Так размечталась, что совсем про этого барашка забыла.

- Не бойся, я обещаю, за него ты замуж не выйдешь.

- Но мои родители...

- Не беспокойся, просто сделай как я скажу.

- Ладно.

Мин Дже улыбнулся, не той своей циничной усмешкой, которую показывает обычно, но самой настоящей, теплой и искренней улыбкой.

***

Ресторан. Столик госпожи Гу.

Мои компаньоны пришли вовремя. Я ждала их не более минуты, так как пришла раньше, как и подобает приглашающему.

Однако разговор не вязался. Все о чем мы договорились ранее... Они отказывались от своих слов! Что-то произошло. Мы ведь уже обо всем договорились! Эта встреча – только формальность перед подписанием документов! Но они юлили и уходили от прямого разговора.

- Мистер Кроус, мистер Дрейв, давайте на чистоту, - начала я. - Что произошло? Давайте выясним это недоразумение и перейдем наконец к делу.

Мужчины переглянулись и Дрейв кивнул партнеру.

- Госпожа Гу, - начал Кроус, - мы не подписывали никаких предварительных договоров, потому что мы верили имени вашей корпорации. Но сейчас, как мы можем верить вам и вашим способностям, если вы в своей семье не можете навести порядок. Если вас называют госпожой Сутенер, продающую своих детей, ради коммерческой выгоды.

- Даже если все это только слухи, распространенные вашими недругами, - продолжал Дрейв, - то развод вашей дочери не является ни мифом, ни фикцией, и только подтверждает ее несчастливый брак.

Я сидела и молчала. Первый раз в жизни я не знала что сказать. На меня как-будто ступор какой-то нашел.

- А посему, - говорил Кроус, - нам придется отказаться от сотрудничества с вами.

Оба мужчины встали и, церемонно поклонившись, ушли.

***

Дом семьи Гу. Кабинет госпожи президент.

- Алле.

- Гу Джун Хи! – закричала я в трубку.

- Мама? – послышался удивленный голос на другой стороне провода.

- Развод?! Ты разводишься, Джун Хи!

- Нет.

- Нет? Ну слава Господи, это очередная утка.

- Я уже развелась. Вчера.

- Что-о-о?! Да как ты... И твой муж согласился с разводом?

- Я жду ребенка от своего любовника, мать.

- Что?! – эти слова я уже прошептала, так как у меня не хватило сил.

- Я сказала своему бывшему мужу, что если он не даст мне развод я буду перетрясать в суде всю нашу интимную жизнь. Всех тех потаскух, которых он ежедневно водил в нашу супружескую постель. Я пообещала выставить на всеобщее обозрение всю эту грязь. И он согласился подписать документы.

- Джун Хи! – снова закричала я. – Долг жены стоять по боку своего мужа, что бы не случилось!

- Да, мать. Я буду стоять по боку своего мужа. В следующем месяце я выхожу замуж за своего любимого, с которым мы ждем нашего первенца. И по его боку я буду стоять всю жизнь. Кстати на свадьбу я тебя не приглашаю.

- Джун Хи! Джун Хи! Положила? Она бросила трубку собственной матери?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги