She got two steps, then stumbled on the towel she'd wrapped around her hair. | Сделала два шага, зацепилась за свалившееся с головы полотенце. |
She regained her balance quickly-she had been a cheerleader in high school and those skills hadn't left her-but it was still too late. | На ногах удержалась - в старшей школе она входила в группу поддержки спортивных команд, так что хорошая координация осталась при ней, -но потерянные секунды дорого ей обошлись. |
Her head snapped back and her feet flew out in front of her. | Г олову рвануло назад, ноги ушли из-под нее вперед. |
He had grabbed her by her hair. | Младший схватил ее за волосы. |
He yanked her against his body. | Дернул, прижав к своему телу. |
He was baking, as if with a high fever. | Он весь горел, как при высокой температуре. |
She could feel his heartbeat: quick-quick, running away with itself. | Она почувствовала, как быстро-быстро стучит его сердце, словно убегая от него. |
"You lying bitch!" he screamed directly into her ear. | - Лживая сука! - проревел он ей в ухо. |
It sent a spike of pain deep into her head. | Крик острой болью пронзил ее голову. |
She screamed herself, but the sound seemed faint and inconsequential compared to his. | Она закричала сама, но в сравнении с ним тихо и робко. |
Then his arms were wrapped around her waist and she was being propelled down the hall at a manic speed, nothing but her toes touching the carpet. | Потом его руки обхватили талию Энджи, и ее потащило по коридору с невероятной скоростью, так что ковра касались только пальцы ног. |
Something went through her mind about being the hood ornament on a runaway car, and then they were in the kitchen, which was filled with brilliant sunshine. | В голове пронеслось, что она - фигурка на капоте бешено мчащегося автомобиля, а потом они оказались на кухне, залитой сверкающим солнечным светом. |
Junior screamed again. | Младший закричал вновь. |
This time not with rage but pain. | На этот раз не от ярости, а от боли. |
5 | 5 |
The light was killing him, it was frying his howling brains, but he didn't let it stop him. | Свет убивал, поджаривал вопящий от боли мозг, но Младший не позволил свету остановить его. |
Too late for that now. He ran her straight into the Formica-topped kitchen table without slowing. | Не снижая скорости, он протаранил девушкой кухонный стол с пластмассовым верхом. |
It struck her in the stomach, then slid and slammed into the wall. | Стол ударил Энджи в живот, заскользил по полу и врезался в стену. |
The sugar bowl and the salt and pepper went flying. | Сахарница, солонка и перечница слетели с него. |
Her breath escaped her in a big woofing sound. | Воздух разом вырвался из легких Энджи. |
Holding her around the waist with one hand and by the wet snaggles of her hair with the other, Junior whirled her and threw her against the Coldspot. | Одной рукой держа ее за талию, а другой схватившись за мокрые кудряшки, Младший развернул девушку и бросил на холодильник "Колдспот". |
She struck it with a bang that knocked off most of the fridge magnets. | Она врезалась в его дверцу с такой силой, что чуть ли не все магнитики холодильника посыпались на пол. |