Читаем Unknown полностью

(Высокопарным тоном) "Ты действительно обеззоруживающий молодой человек."

АЛЬБУС: Экспеллиармус!

Ее палочка снова летит обратно к нему.

ДЕЛЬФИ: И у нас есть победитель.

Двойное «дай пять»

АЛЬБУС: Я никогда не был хорош в заклинаниях.

СКОРПИУС появляется в задней части сцены. Он смотрит на своего друга, который разговаривает с девушкой - одной его части это нравится, другой – не очень.

ДЕЛЬФИ: Я раньше тоже ничего не умела - а потом что-то щелкнуло. Это случится и с тобой. Я, конечно, не супер-ведьма, но и не пустышка… я думаю, что ты становишься отличным волшебником, Альбус Поттер.

АЛЬБУС: Тогда ты должна держаться рядом, больше меня учить…

ДЕЛЬФИ: Конечно, я буду рядом, мы ведь друзья, не так ли?

АЛЬБУС: Да. Да. Определенно друзья. Определенно.

ДЕЛЬФИ: Отлично. Wizzo!

СКОРПИУС: Что такое wizzo?

Скорпиус решительно делает шаг вперед.

АЛЬБУС: Заклинание разрушения. Ну, я имею в виду, что оно довольно простое, но я … раньше у меня не получалось.

СКОРПИУС (с чрезмерно большим энтузиазмом, пытаясь присоединиться): Я нашел наш путь к школе. Слушайте, мы уверены, что это сработает…?

ДЕЛЬФИ: Да!

АЛЬБУС: Это блестящий план. Вся штука в том, чтобы не дать Седрику умереть, чтобы не дать еу дойти до победы в Турнире Трех Волшебников. Если он не победит, то не будет убит.

СКОРПИУС: Я понимаю, но…

АЛЬБУС: Так что мы просто должны угробить его шансы на победу еще при выполнении первого задания… Оно заключалось в том, что нужно было стащить у дракона золотое яйцо… Как Седрик это сделал?

ДЕЛЬФИ хватает свою руку в воздухе. АЛЬБУС усмехается и указывает на нее. Похоже, эти двое теперь действительно хорошо ладят.

ДЕЛЬФИ: Он использовал трансфигурацию – он превратил камень в собаку.

АЛЬБУС: Ну, немного Экспеллиармуса, и он не сможет сделать этого.

СКОРПИУС видимо не одобряет дуэт ДЕЛЬФИ-Альбус.

СКОРПИУС: Хорошо, два вопроса. Первый: мы уверены, что дракон не попробует его убить?

ДЕЛЬФИ: У него всегда есть два вопроса, да? Конечно, дракон не попробует причинить ему вред. Это Хогвартс. Они не позволят случиться ничему плохому с любым из чемпионов.

СКОРПИУС: Хорошо, второй вопрос - более важный - мы отправляемся в прошлое без знания сможем ли вернуться после этого назад. Что интересно. Может быть, для начала мы просто должны попробовать отправиться на час назад, а уже затем….

ДЕЛЬФИ: Я прошу прощения, Скорпиус, но мы не можем терять время. Торча здесь, в такой близости к школе – это тоже опасно. Я уверена, что вас будут искать…

АЛЬБУС: Она права.

ДЕЛЬФИ: Теперь вам нужно надеть это…

Она вытаскивает два больших бумажных мешка. Мальчики вынимают из них одежду.

АЛЬБУС: Но это мантии студентов Дурмстранга...

ДЕЛЬФИ: Идея моего дяди. Если вы будете в мантиях Хогвартса, то люди заинтересуются незнакомыми учениками… Но есть две другие школы, конкурирующие на Турнире Трех Волшебников - и если вы будете в мантиях Дурмстранга, то сможете затеряться в толпе, так ведь?

АЛЬБУС: Хорошая мысль! Погоди ка, а где твоя мантия?

ДЕЛЬФИ: Альбус, мне это льстит, но не думаю, что я могу претендовать на звание студентки, согласен? Я буду просто держаться недалеко от вас и притворятся - ох, может быть… я могла бы претендовать на роль укротительницы драконов…. Вы сумеете сотворить заклинание сами, в любом случае…

СКОРПИУС смотрит на нее, а затем на Альбуса.

СКОРПИУС: Тебе не следует идти с нами.

ДЕЛЬФИ: Что?

СКОРПИУС: Ты права. Нам не нужна помощь для заклинания. И если ты не можешь носить студенческие одежды - это слишком большой риск. К сожалению, ДЕЛЬФИ, ты не можешь отправиться с нами.

ДЕЛЬФИ: Но я должна… - он мой двоюродный брат. Альбус?

АЛЬБУС: Я думаю, что он прав. Прости.

ДЕЛЬФИ: Что?

АЛЬБУС: Мы все сделаем.

ДЕЛЬФИ: Но без меня - вы не сможете запустить Маховик времени.

СКОРПИУС: Ты научила нас, как использовать его.

ДЕЛЬФИ действительно расстроена.

ДЕЛЬФИ: Нет, я не позволю вам сделать это…

АЛЬБУС: Ты сказала своему дяде, что нам можно доверять. Теперь твоя очередь. Школа находится близко. Ты должна оставить нас. Вот.

ДЕЛЬФИ смотрит на них обоих и делает глубокий вдох. Она кивает себе и улыбается.

ДЕЛЬФИ: Тогда идите. Но – просто знайте… Сегодня у вас есть уникальная возможность. - сегодня вы получаете шанс изменить историю, изменить само время… Но самое главное – сегодня вы получаете шанс вернуть старому человеку своего сына.

Она улыбается. Она смотрит на Альбус. Она наклоняется и нежно целует его в обе щеки.

Она уходит в лес. АЛЬБУС смотрит ей вслед.

СКОРПИУС: Она не поцеловала меня - ты заметил? (Он смотрит на своего друга.) Ты в порядке, Альбус? Ты выглядишь немного бледным. И красный. Бледным и красным одновременно.

АЛЬБУС: Давай сделаем это.


АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ПЯТАЯ

Запретный Лес

Лес, кажется, вырос, стал плотнее, среди деревьев ходят люди, который ищут пропавших волшебников. Постепенно толпа рассеивается, Гарри остается один. Он что-то слышит. И затем поворачивается вправо. , толще - и среди деревьев, люди ищут, ищут

ГАРРИ: Альбус? Скорпиус? Альбус?

И тогда он слышит стук копыт. ГАРРИ поражен. Он смотрит вокруг, пытается понять, откуда шум

Перейти на страницу:

Похожие книги