Читаем Unknown полностью

Внезапно БЭЙН шагает на свет. Он - великолепный кентавр.

Бэйн: Гарри Поттер.

ГАРРИ: Хорошо. Вы по-прежнему узнаете меня, Бэйн.

Бэйн: Вы постарели.

ГАРРИ: Есть немного…

Бэйн: Но не стал разумнее. Ибо вы вновь появились на нашей земле.

ГАРРИ: Я всегда уважали кентавров. Мы не враги. Вы смело сражались в битве за

Хогвартс. И я сражался рядом с вами.

Бэйн: Я исполнял свой долг. Но долг для моего стада, защищая нашу честь. Не для вас. И после битвы, лес остается землями кентавров. И если вы на нашей земле - без разрешения - вы наши враги.

ГАРРИ: Мой сын пропал, Бэйн. Мне нужна помощь в его поисках…

Бэйн: И он здесь? В нашем лесу?

ГАРРИ: Да.

Бэйн: Тогда он так же глуп, как Вы, Гарри Поттер

ГАРРИ: Вы можете помочь мне, Бэйн?

Наступает пауза. Бэйн властно смотрит на ГАРРИ.

Бэйн: Я могу только сказать, что я знаю… Но я скажу это для вашей пользы, но в интересах моего

племени. Кентаврам не нужна еще одна война.

ГАРРИ: Нам тоже! Что вы знаете?

Бэйн: Я видел вашего сына, Гарри Поттер. Видел его в движениях звезд.

ГАРРИ: Вы видели его в звездах?

Бэйн: Я не могу сказать вам, где он находится. Я не могу сказать вам, как вы найдете его.

ГАРРИ: Но вы видели что-то? Вы что-нибудь разгадали?

BANE: Вокруг вашего сына – черное облако, опасное черное облако.

ГАРРИ: Вокруг Альбуса?

Бэйн: Черное облако, которое может поставить под угрозу всех нас. Вы найдете своего сына снова, Гарри Поттер. Но вместе с тем вы может потерять его навсегда.

Он издает, похожий на «крик» лошади - и затем резким движением скрывается с глаз, оставляя Гарри позади. Гарри начинает искать сына – теперь с еще большим рвением.

ГАРРИ: Альбус! Альбус!


АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА ШЕСТАЯ

Окраина Запретного леса

СКОРПИУС и АЛЬБУС прячутся за углом, скрываясь в зарослях деревьев, через зазор виднеется яркий свет

СКОРПИУС: И там…

АЛЬБУС: Хогвартс. Никогда не видел его с такой точки зрения…

СКОРПИУС: Тем не менее это будоражит, согласис? Когда еще ты такое увидишь?

Мы видим сквозь деревья Хогвартс – массу построек и башен.

С того момента, как я впервые услышал об этом замке, мне отчаянно хотелось сюда попасть. Я имею в виду, что папе не очень-то здесь нравилось, но то, как он его описывал…. С десяти лет я ежедневно проверял Ежедневный пророк каждое утро – боялся, что произойдет какая-нибудь трагедия, и я не смогу попасть сюда

АЛЬБУС: А потом ты сюда попал, и все оказалось не так прекрасно в конце концов.

СКОРПИУС: Не для меня.

АЛЬБУС смотрит на своего друга, он в шоке.

Все, что я когда-либо хотел сделать, это пойти в Хогвартс и найти друга на всю жизнь. Как Гарри Поттер. И вот, у меня есть его сын. Мне ужасно повезло.

АЛЬБУС: Но у меня нет ничего общего с отцом…

СКОРПИУС: Ты лучше. Ты мой лучший друг, Альбус. И это награда высшей степени. Это просто - я должен сказать – я не могу не признать - я чуть-чуть… Мне чуть-чуть страшно.

АЛЬБУС смотрит на Скорпиуса и улыбается.

АЛЬБУС: Ты мой лучший друг тоже. И не волнуйся - у меня хорошее предчувствие.

Мы слышим голос Рона где-то рядом - он явно в очень близко.

РОН: Альбус? Альбус!

АЛЬБУС поворачивается к нему, он испуган.

АЛЬБУС: Мы должны идти – прямо сейчас.

АЛЬБУС берет Маховик времени у Скорпиус - он надавливает на него и Маховик начинает вибрировать, а затем начинает «взрываться» в движении.

В этот момент все начинает меняться. Мальчики смотрят на него.

Мы видим, как Свет со свистом врывается на сцену. Затем - оглушительный шум.

И время останавливается. Небольшой поворот, время как будто задумалось, а затем оно начинает медленно двигаться в обратном направлении.

Затем движение ускоряется.


АКТ ВТОРОЙ, СЦЕНА СЕДЬМАЯ

Турнир Трех Волшебников, Окраина Запретного леса, 1994

Внезапно мы оказываемся среди буйного шума, толпа подхватывает Альбуса и Скорпиуса.

Внезапно «величайший шоумен на земле» (его слова, а не наши) появляется на сцене, используя Сонорус для усиления своего голоса… И, да, он с мячом.

ЛЮБО БЭГМЕН: Дамы и господа - мальчики и девочки - Я с радостью представляю вам - самый большый – сказочный – единственный Турнир Трех Волшебников.

Толпа громко ревет

Если вы из Хогвартса – дайте мне знать!

Толпа снова громко ревет

Если вы из Дурмстранга- дайте мне знать!

Перейти на страницу:

Похожие книги