Читаем Unknown полностью

К этому моменту Дэнзелл Хантер уже поднялся на ноги и поправлял свалившийся с плеч сюртук.

– Не столько мне, сколько миссис Браун, – ответила ему сестра с ноткой иронии в голосе. – Она говорит, что ее время пришло и ей нужен ты. Прямо. Сейчас.

Дэнзелл коротко фыркнул и взглянул на меня.

– Миссис Браун – истеричка, в буквальном смысле слова, – извинился он. – Думаю, она не родит еще с месяц, но у нее постоянно начинаются ложные роды.

– Я ее знаю, – сказала я, подавив улыбку. – Лучше вы, чем я, дружище.

Миссис Браун на самом деле была истеричкой. И по совместительству – женой полковника милиции, а потому – как она думала – ей требовались услуги врача, а не простой повитухи. Разумеется, услышав, что доктор Дэнзелл Хантер работал вместе с доктором Джоном Хантером (который был акушером самой королевы!), от моих услуг она отказалась.

– Кровотечение не начачлось? Воды не отошли? – смиренно спрашивал Дэнзелл у сестры.

Гвинея Дик, совершенно не обеспокоенный недавним столкновением, поправил на кушетке постель и, присев на корточки, словно перышко поднял все пятнадцать стоунов (примерно 95, 5 килограммов – прим. пер.) мистера Ормистона и нежно возложил – вместе с бутылкой – на постель.

– Думаю, сам готов, – объявил Дик, осмотрев пациента, который теперь с закрытыми глазами лежал на спине и счастливо бормотал: «Чуть пониже, дорогая, да, вот так, вот так...»

Дэнзелл беспомощно переводил взгляд с мистера Ормистона на сестру и на меня.

– Я обязан пойти к миссис Браун, хотя думаю, что это не столь срочно. Если ты чуть подождешь, тогда я смогу сделать эту операцию вместо тебя.

– Она делать это, – гневно воззрившись, сказал Дик.

– Да, она сделает, – уверила я его, заправляя за ухо волосы. – Но чем она будет это делать – вот вопрос. Есть у вас какие-нибудь инструменты, которые я могла бы позаимствовать, доктор... э-э… друг Дэнзелл?

Задумавшись, он потер лоб.

– У меня есть хорошая пила, – он коротко улыбнулся. – И я не против того, чтобы ты ее прокипятила. Но лезвие не жесткое. Может, послать Рейчел к другим докторам, чтобы попросить пилу у них?

Тут Рейчел слегка нахмурилась, и я подумала, что доктор Хантер, похоже, не слишком популярен среди других врачей.

Я оглядела весьма внушительную ногу мистера Ормистона, оценивая толщину плоти, которую придется резать, и засунула руку в разрез юбки – к ножнам и моему ножу. Нож был отличный и крепкий, и Джейми как раз наточил его для меня. Изогнутое лезвие подошло бы лучше, но я подумала, что длины моего ножа хватит...

– Нет, не беспокойтесь. Думаю, этим получится. Если вы отыщете пилу вашего брата, мисс... э-э, Рейчел, – я ей улыбнулась. – И, миссис Рейвен, боюсь, вода разлилась. Не могли бы вы...

– О, да! – воскликнула та и, схватив котелок, громко потопала прочь, попутно отпинывая ногой один из упавших инструментов лейтенанта Стактоу.

За драмой вокруг ноги мистера Ормистона завороженно наблюдали множество людей. Теперь, когда лейтенант ретировался, они бочком начали подходить ближе, боязливо поглядывая на Гвинею Дика, который добродушно им улыбался.

– Миссис Браун может подождать четверть часа? – спросила я Дэнзелла. – Будет проще, если рядом будет кто-то, знающий, что нужно делать и как держать ногу, пока я режу. А Дик сможет обездвижить пациента.

– Четверть часа?

– Ну, собственно ампутация займет меньше минуты, если не будет осложнений. Но мне потребуется время, чтобы приготовиться, и помощь в перевязывании разрезанных кровеносных сосудов после ампутации. Кстати, а куда делась бутылка с ромом?

Темные брови Дэнзелла поднялись почти к линии роста волос, но он жестом указал на мистера Ормистона, который заснул и теперь громко храпел, баюкая бутылку рома на руке.

– Я не собираюсь пить из нее, – сухо сказала я, отвечая на немой вопрос в его глазах.

Вытянув бутылку, я налила из нее немного на чистую тряпицу, которой затем начала натирать волосатое бедро мистера Ормистона. К счастью, лейтенант забыл забрать свою банку с шовным материалом, а инструмент, который пнула миссис Рейвен, оказался держателем. Мне он понадобится, чтобы захватывать концы артерий, потому что они имеют раздражающую особенность прятаться обратно в плоть и разбрызгивать кровь внутри.

– А-а, – произнес Дэнзелл – все еще растерянный, но в боевой готовности. – Понимаю. Могу я... помочь?

– Можно позаимствовать ваш ремень, чтобы перетянуть сосуды?

– О, разумеется, – пробормотал Дэнзелл и, не раздумывая, расстегнул его. Доктору было любопытно. – Я так понимаю, ты делала такое и раньше.

– К сожалению, множество раз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы