Читаем Unknown полностью

Внутри форта было несколько садиков, большинство из которых служили участками для выращивания овощей. Регулярный сад позади покоев коменданта много лет назад спроектировали французы, и, хотя с тех пор его забросили и он зарос сорняками, в нём имелся один довольно интересный аспект: сад окружала высокая стена с запирающейся калиткой. Днём я предусмотрительно потихоньку умыкнула ключ у повара генерала Сент-Клэра, который приходил ко мне за полосканием для воспалённого горла. Завтра я верну ключ обратно, когда загляну к нему проверить горло.

– А-а, – глубокомысленно произнёс Джейми и послушно повернул назад к дому коменданта.

Калитка находилась сзади, не на виду, и мы торопливо проскользнули вдоль аллеи, ведущей мимо садовой стены, пока охранник у дома Сент-Клэра разговаривал с прохожим. Я бесшумно закрыла за нами калитку, заперла её и, положив ключ в карман, шагнула в объятия Джейми.

Он медленно поцеловал меня и поднял голову, пристально глядя мне в глаза.

– Думаю, мне понадобится помощь.

– Это можно устроить, – успокоила я его.

Положив руку ему на колено там, где отогнулся килт, я стала медленно обнажать его ногу, легко ведя по ней большим пальцем и наслаждаясь мягкой упругостью волосков.

– Хм… Ты что-то конкретное имел в виду под помощью?

Несмотря на то, что он тщательно помылся, я чувствовала запах его кожи – высохшего после работы пота с примесью пыли и древесной стружки. Джейми и на вкус был сладким, солёным и мускусным.

Я скользнула рукой вверх по его бедру под килт, ощутив, как Джейми двинулся и сжался, и почувствовала, как внезапно возникшая ложбинка на его мышце разгладилась под моими пальцами.

Однако к моему удивлению, Джейми остановил мою руку, схватив её через ткань.

– Я думала, тебе нужна помощь, – сказала я.

– Потрогай себя, a nighean (девочка, гэльск. Обращение. – прим. перев.), – тихо сказал он.

Это меня слегка смутило, особенно если учесть, что мы стояли в заросшем саду не более чем в двадцати футах от аллеи, по которой постоянно прогуливались ополченцы, подыскивая, где бы спокойно напиться. Всё же я прислонилась спиной к стене и послушно подтянула сорочку выше колена. Я придерживала её, нежно поглаживая кожу внутренней поверхности своих бёдер, которая, действительно, была очень мягкой. Другая моя рука замерла над линией корсета, где из-под тонкого влажного хлопка выпирала грудь.

У Джейми слипались глаза: он всё ещё был полупьян от усталости, но в этот момент оживился и вопросительно хмыкнул.

– Ты когда-нибудь слышал: «Что гусыне хорошо, то и гусаку неплохо»? – спросила я, задумчиво крутя тесёмку, которая стягивала горловину моей сорочки.

– Что?

Вопрос вывел Джейми из забытья, он резко очнулся, широко открыв налитые кровью глаза.

– Ты меня слышал.

– Ты хочешь, чтобы я… я…

– Хочу.

– Я не могу! При тебе?!

– Если я могу это делать при тебе, ты, несомненно, можешь оказать мне ответную любезность. Конечно, если ты предпочитаешь, чтобы я перестала…

Я медленно отпустила тесёмку. Задержав руку на своей груди, очень легко стала водить по ней пальцем туда-сюда, туда-сюда – будто стрелка метронома. Я чувствовала свой сосок, круглый и твёрдый, как мушкетная пуля, – его должно было быть видно через ткань, даже при этом освещении.

Я услышала, как Джейми сглотнул.

Я улыбнулась и, удерживая подол юбки, опустила руку ниже. И остановилась, приподняв бровь.

Как загипнотизированный, он опустил свою руку и взялся за подол килта.

– Вот умница, – прошептала я, опершись на руку.

Я подняла колено повыше и поставила ступню на стену, чтобы юбка задралась, оголяя бедро. Опустила руку вниз.

Джейми пробубнил что-то по-гэльски себе под нос. Я не могла сказать, было ли это замечанием по поводу того, что ему предстояло сделать прямо сейчас, или он вверял свою душу Богу. Так или иначе, он поднял килт.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что тебе нужна помощь? – спросила я, глядя на него.

Он коротко нетерпеливо хмыкнул, показывая, чтобы я продолжала, поэтому я продолжила.

– О чём ты думаешь? – заворожённо спросила я через секунду.

– Я не думаю.

– Нет, ты думаешь. Я вижу это по твоему лицу.

– Тебе не захочется узнать.

Пот заблестел на его скулах, а глаза превратились в щёлки.

– О нет, напротив… О, подожди. Если ты думаешь о ком-то другом, кроме меня, я не хочу знать.

Джейми раскрыл глаза и пригвоздил меня взглядом, направленным прямо между моих дрожащих ног. Он не останавливался.

– О, – сказала я, сама слегка задохнувшись. – Ну… когда ты снова сможешь говорить, тогда я захочу знать.

Он продолжал пристально смотреть на меня, и этот поразивший меня взгляд был явно сродни волчьему, устремлённому на жирную овцу. Я немного вжалась в стену и разогнала облако гнуса. Джейми дышал быстро, и я чувствовала запах его пота, мускусный и едкий.

– Ты, – сказал он, и я увидела, как он сглотнул.

Согнув крючком указательный палец свободной руки, Джейми поманил меня.

– Иди сюда.

– Я…

– Сейчас же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы