Читаем Unknown полностью

довольно дешевый ужасно жаль невероятно быстро


It's a reasonably cheap restaurant and the food is extremely good.

Это - довольно дешевый ресторан, и еда чрезвычайно хороша.


Th I'm terribly sorry. I didn't mean to push you. (not terrible sorry)

Th я ужасно сожалею. Я не хотел выдвигать Вас. (не ужасный жаль)


O Maria learns languages incredibly quickly.

О Мария учит языки невероятно быстро.


The exam was surprisingly easy.

Экзамен был удивительно легок.


You can also use an adverb before a past participle (injured/organised/written etc.): Two people were seriously injured in the accident. (not serious injured)

Вы можете также использовать наречие перед причастием прошедшего времени (раненный/организованный/написанный и т.д.): Два человека были серьезно ранены в несчастном случае. (не серьезный раненный)


Th The meeting was badly organised.

Th встреча был ужасно организован.


100 k

100 К


oo.

oo.


Complete each sentence with an adverb. The first letters of the adverb are given.

Закончите каждое предложение с наречием. Первые письма от наречия даны.


1 We didn't go out because it was raining he avily . .

1 Мы не вышли, потому что лилось им avily..


2 Our team lost the game because we played very ba

2 Наших команды проиграли игру, потому что мы играли очень ba


3 I didn't have any problems finding a place to live. I found a flat quite ea

3 у меня не было проблем, находя, что место живет. Я счел квартиру вполне EA


4 We had to wait for a long time, but we didn't complain. We waited pat .. .

4 Мы должны были ждать в течение долгого времени, но мы не жаловались. Мы ждали кусочек...


5 Nobody knew Steve was coming to see us. He arrived unex . .

5 Никто не знал, что Стив приезжал, чтобы видеть нас. Он прибыл unex..


6 Mike keeps fit by playing tennis reg

6 Майков поддерживают форму, играя в теннис reg


7 I don't speak French very well, but I can understand per

7 я не говорю на французском языке очень хорошо, но я могу понять за


sl

sl


Put in the correct word.

Вставьте правильное слово.


1 Two people were .. seriously , injured in the accident.

1 Два человека были.. серьезно, раненный в несчастном случае.


(serious / seriously)

(серьезный / серьезно)


2 The driver of the car had ..serious

2 водитель автомобиля имел.. серьезный


3 I think you behaved very . .

3 я думаю, что Вы вели себя очень..


4

4


5

5


6

6


7

7


8

8


9 Joe says he didn't do well at school because he was

9 Джо говорит, что не преуспел в школе, потому что он был


10 Don't go up that ladder. It doesn't look ..

10 не повышаются та лестница. Это не смотрит..


Complete each sentence using a word from the box. Sometimes you need the adjective (careful etc.) and sometimes the adverb (carefully etc.).

Закончите каждое предложение, используя слово от коробки. Иногда Вам нужно прилагательное (осторожный и т.д.) и иногда наречие (тщательно и т.д.).


careful(ly)

complete(ly)

continuous(ly)

financial(ly)

fluent(ly)


happy/happily

nervous(ly)

perfect(ly)

quick(ly)

special(ly)

1 Our holiday was too short. The time passed very ..quickly .


осторожный (ly)

полный (ly)

непрерывный (ly)

финансовый (ly)

быстрый (ly)


счастливый/счастливо

нервничающий (ly)

прекрасный (ly)

быстрый (ly)

особенный (ly)

1 Наш отпуск был слишком короток. Время прошло очень.. быстро.


2 Steve doesn't take risks when he's driving. He's always .

2 Стива не рискует, когда он ездит. Он всегда.


3 Sue works.

3 работы Сью.


4 Rachel and Patrick are very

4 Рэйчел и Патрик очень


5 Maria's English is very

Английский язык 5 Марий очень


6 I cooked this meal

6 я приготовил эту еду


7 Everything was very quiet. There was

7 Все было очень тихо. Был


8 I tried on the shoes and they fitted me

8 я примерил обувь, и они соответствовали мне


9 Do you usually feel

9 Делают Вас, обычно чувствуют


10 I'd like to buy a car, but it's . .

10 я хотел бы купить автомобиль, но это..


Choose two words (one from each box) to complete each sentence.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы
Как читать романы как профессор. Изящное исследование самой популярной литературной формы

Профессор Мичиганского университета во Флинте Томас Фостер, автор бестселлера «Как читать литературу как профессор», освещая вехи «краткой, неупорядоченной и совсем необычной» истории жанра романа, помогает разобраться в повествовательной ткани романов и научиться видеть скрытые связи между произведениями разных авторов и эпох. Настоящий подарок для искушенного читателя!«Неотразимое обаяние романа во многом объясняется его способностью к сотрудничеству; читатели вовлекаются в истории героев, сами активно участвуют в создании смысла. Наградой же им становятся удовольствия более естественные, чем искусственные по самой своей природе жанры драмы или фильма. Живое общение между создателем и его аудиторией начинается с первой строки, не прекращается до последнего слова и именно благодаря ему, даже закончив чтение, мы еще долго помним о романе… Мы решаем, соглашаться ли с автором в том, что важно, мы привносим свои понятия и фантазии в то, что связано с героями и событиями, мы втягиваемся не просто в сюжет, но во все аспекты романа, мы вместе с автором создаем его смысл. Мы не расстаемся с книгой, мы поддерживаем в ней жизнь, даже если автора уже много веков нет на свете. Активное, неравнодушное чтение – залог жизни романа, награда и отрада жизни читателя». (Томас Фостер)В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Томас Фостер

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука