Читаем Unknown полностью

Мы часто используем уже с настоящим совершенным (Вы встретились... все же?'). Посмотрите Единицу 7D.

Compare yet and still:

Выдержите сравнение все же и все еще:

C Mike lost his job six months ago and is still unemployed.

К Майк потерял свою работу шесть месяцев назад и все еще безработный.

Mike lost his job six months ago and hasn’t found another job yet.

Майк потерял свою работу шесть месяцев назад и еще не нашел другую работу.

Is it still raining?

Все еще идет дождь?

Has it stopped raining yet?

Это прекратило литься дождем уже?

Still is also possible in negative sentences (before the negative):

Все еще также возможно в отрицательных предложениях (перед отрицанием):

She said she would be here an hour ago and she still hasn’t come.

Она сказала, что будет здесь час назад, и она все еще не приехала.

This is similar to 'she hasn't come yet'. But still... not shows a stronger feeling of surprise or impatience. Compare:

Это подобно, 'она еще не приехала'. Но все еще... не показывает более сильное чувство удивления или нетерпения. Выдержите сравнение:

I sent him an invitation last week. He hasn’t replied yet. (but I expect he will reply soon)

Я послал ему приглашение на прошлой неделе. Он еще не ответил. (но я ожидаю, что он скоро ответит),

I sent him an invitation weeks ago and he still hasn’t replied. (he should have replied before now)

Я послал ему приглашение несколько недель назад, и он все еще не ответил. (он должен был ответить до настоящего времени),

D

D

Already

Уже

We use already to say that something happened sooner than expected. Already usually goes in the middle of a sentence (see Unit 110):

Мы используем уже, чтобы сказать, что что-то произошло раньше, чем ожидаемый. Уже обычно идет посреди предложения (см. Единицу 110):

'What time is Sue leaving?' 'She has already left.' (= sooner than you expected)

'Во сколько Сью уезжает?' 'Она уже уехала'. (= раньше, чем Вы ожидал),

O Shall I tell Joe what happened or does he already know?

O я скажу Джо, что произошло, или он уже знает?

I've just had lunch and I'm already hungry.

Я только что пообедал, и я уже голоден.

Compare what Paul said a few years ago with what he says now. Some things are the

Сравните то, что Пол сказал несколько лет назад с тем, что он говорит теперь. Некоторые вещи

same as before and some things have changed. Write sentences with still and any more.

то же самое как прежде и некоторые вещи изменилось. Напишите предложения со все еще и больше.

Paul a few years ago

Пол несколько лет назад

I travel a lot.

Я путешествую много.

I work in a shop.

Я работаю в магазине.

I write poems.

Я пишу стихи.

I want to be a teacher.

Я хочу быть учителем.

I'm interested in politics.

Я интересуюсь политикой.

I'm single.

Я единственный.

I go fishing a lot.

Я иду ловить рыбу много.

Paul now

Пол теперь

I travel a lot.

Я путешествую много.

I work in a hospital.

Я работаю в больнице.

I gave up writing poems.

Я бросил писать стихи.

I want to be a teacher.

Я хочу быть учителем.

I'm not interested in politics.

Я не интересуюсь политикой.

I'm single.

Я единственный.

I haven't been fishing for years.

Я не ловил рыбу в течение многих лет.

1

1

2

2

....any .more.

.... любой .more.

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

Now write three sentences about Paul using no longer.

Теперь не напишите три предложения о Поле, использующем больше.

9 He no longer works in a shop.

9 Он больше не работает в магазине.

10

10

1 For each sentence (with still) write a sentence with a similar meaning using not ... yet + one of the following verbs:

1 Для каждого предложения (со все еще) пишут предложение с подобным использованием значения не... все же + один из следующих глаголов:

decide find finish go stop take off wake up j

решите находят, что конец идет, остановка взлетает, будят j

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука