Читаем Unknown полностью

Напишите, что использование предложений, обещанное +, было бы.

1

1

2

2

3

3

4

4

Complete the sentences. Use wouldn’t + a suitable verb.

Закончите предложения. Использование не было бы + подходящий глагол.

1

1

2

2

3

3

4

4

These sentences are about things that often happened in the past. Complete the sentences using would + these verbs:

Эти предложения о вещах, которые часто происходили в прошлом. Полный использование предложений было бы + эти глаголы:

forget help shake share walk

забудьте прогулку доли встряски помощи

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

Can/Could/Would you ... ? etc.

Can/Could/Would Вы...? и т.д.

(Requests, offers, permission and invitations)

(Запросы, предложения, разрешение и приглашения)

A

A

or

или

Asking people to do things (requests)

Выяснение, чтобы люди сделали вещи (запросы)

We use can or could to ask people to do things:

Мы используем, может, или мог попросить, чтобы люди сделали вещи:

Can you wait a moment, please?

Вы можете ждать момент, пожалуйста?

Could you wait a moment, please?

Вы могли ждать момент, пожалуйста?

Helen, can you do me a favour?

Хелен, Вы можете сделать мне одолжение?

Excuse me, could you tell me how to get to the airport?

Извините меня, Вы могли сказать мне, как добраться до аэропорта?

Note that we say Do you think you could ... ? (not can):

Обратите внимание на то, что мы говорим, что Вы думаете, что могли...? (не может):

? Do you think you could take me to the station?

? Вы думаете, что могли взять меня на станцию?

We also use will and would to ask people to do things (but can/could are more usual):

Мы также используем, будет и был бы, чтобы попросить, чтобы люди сделали вещи (но могут/могут, более обычны):

Q Helen, will you do me a favour?

К Хелен, Вы сделаете мне одолжение?

O Would you please be quiet? I’m trying to concentrate.

O Пожалуйста быть тихим? Я пытаюсь сконцентрироваться.

B

B

Asking for things

Выяснение вещей

To ask for something, we use Can I have ... ? I Could I have ... ? or Can I get... ?:

Чтобы попросить что-то, мы используем, я могу иметь...? Я Мог я иметь...? или я могу добраться...?:

O (in a shop) Can I have these postcards, please? or

O (в магазине) у меня могут быть эти открытки, пожалуйста? или

Can I get these postcards, please?

Я могу получить эти открытки, пожалуйста?

i.' J (during a meal) Could I have the salt, please?

i.' J (во время еды) у меня могла быть соль, пожалуйста?

May I have ... ? is also possible:

Я могу иметь...? также возможно:

May I have these postcards, please?

У меня могут быть эти открытки, пожалуйста?

C

C

Asking to do things

Выяснение сделать вещи

To ask to do something, we use can, could or may:

Чтобы попросить делать, что-то, которое мы используем, может, могли, или может:

[j (on the phone) Hello, can I speak to Steve, please?

[j (по телефону) Привет, я могу говорить со Стивом, пожалуйста?

Could I use your phone?’ ‘Sure.’

Я мог использовать Ваш телефон?’ 'Уверенный'.

O Do you think I could borrow your bike?

O Вы думаете, что я мог взять Ваш велосипед?

O ‘May I come in?’ ‘Yes, please do.’

O ‘Я могу войти?’ ‘, Да, Пожалуйста, сделайте’.

May is more formal than can or could.

Может быть более формальным, чем может, или мог.

To ask to do something, you can also say Do you mind if I... ?

Чтобы попросить делать что-то, Вы можете также сказать, что возражаете если я...?

or Is it all right I Is it OK if I... ?:

или действительно ли правильно, что я он в порядке если я...?:

i_i ‘Do you mind if I use your phone?’ ‘Sure. Go ahead.’

i_i ‘Вы возражаете, если я использую Ваш телефон?’ ‘Уверенный. Разрешение’.

O ‘Is it all right if I come in?’ ‘Yes, of course.’

O ‘Действительно ли правильно, если я вхожу?’ ‘, Да, Конечно’.

Sure.

Уверенный.

Could I use your phone?)

Я мог использовать Ваш телефон?)

D

D

Offering to do things

Предложение сделать вещи

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука