Читаем Unknown полностью

Complete each sentence with one of the following verbs (in the correct form): answer

Закончите каждое предложение с одним из следующих глаголов (в правильной форме): ответ

lose

проиграть

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

Complete the sentences so that they mean the same as the first sentence.

Закончите предложения так, чтобы они имели в виду то же самое как первое предложение.

1

1

You can’t stop me , doing

Вы не можете остановить меня, делая

2

2

3

3

Shall we postpone

Будем мы откладывать

4

4

5

5

Use your own ideas to complete these sentences. Use -ing.

Используйте свои собственные идеи закончить эти предложения. Используйте - луг.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

54 Verb + to ... (decide to ... / forget to ... etc.)

54 Глагола + к... (решают... / забывают... и т.д.),

A

A

offer

decide

hope

deserve

promise

agree

plan

manage

afford

threaten

refuse

arrange

fail

forget

learn

After these verbs you can use to ... (infinitive):

предложение

решить

надежда

заслужить

обещание

согласиться

план

справиться

предоставить

угрожать

отказаться

договориться

терпят неудачу

забыть

учиться

После этих глаголов Вы можете использовать для... (инфинитива):

O It was late, so we decided to take a taxi home.

O было поздно, таким образом, мы решили забрать домой такси.

Th Simon was in a difficult situation, so I agreed to help him.

Саймон Th был в трудной ситуации, таким образом, я согласился помочь ему.

Th How old were you when you learnt to drive? (or learnt how to drive)

Th, Какого возраста Вы были, когда Вы учились ездить? (или изученный, как ездить),

O I waved to Karen, but failed to attract her attention.

O я махнул Карен, но не привлек ее внимание.

The negative is not to ... :

Отрицание не к...:

O We decided not to go out because of the weather.

О Ви решил не выйти из-за погоды.

Q I promised not to be late.

Q я обещал не опоздать.

After some verbs to ... is not possible. For example, enjoy/think/suggest:

После некоторых глаголов к... не возможно. Например, наслаждайтесь/думайте/предлагайте:

O I enjoy reading. (not enjoy to read)

O я люблю читать. (не обладают, чтобы читать),

i. j Andy suggested meeting for coffee. (not suggested to meet)

i. j Энди предложил встретиться для кофе. (не предложенный встретиться)

Q Are you thinking of buying a car? (not thinking to buy)

Q Вы думают о покупке автомобиля? (не думающий, чтобы купить)

For verb + -ing, see Unit 53. For verb + preposition + -ing, see Unit 62.

Для глагола + - луг, посмотрите Единицу 53. Для глагола + предлог + - луг, посмотрите Единицу 62.

B

B

After dare you can use the infinitive with or without to:

После смеют, Вы можете использовать инфинитив с или без к:

? I wouldn't dare to tell him. or I wouldn't dare tell him.

? я не смел бы говорить ему. или я не смел бы говорить ему.

But after dare not (or daren’t), you must use the infinitive without to: Q I daren’t tell him what happened. (not I daren't to tell him)

Но после не осмеливаются (или darent), Вы должны использовать инфинитив без для: Q я darent говорят ему, что произошло. (не я daren't, чтобы сказать ему)

C

C

We also use to ... after:

Мы также используем для... после:

seem appear tend pretend claim

кажитесь появляются, склоняются, симулируют требование

For example:

Например:

Th They seem to have plenty of money.

Th у Них, кажется, есть много денег.

I like Dan, but I think he tends to talk too much.

Мне нравится Дэн, но я думаю, что он склонен говорить слишком много.

O Ann pretended not to see me when she passed me in the street.

О Энн симулировала не видеть меня, когда она встретила меня на улице.

There is also a continuous infinitive (to be doing) and a perfect infinitive (to have done):

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука