Читаем Unknown полностью

Do you want me to come with you?

Вы хотите, чтобы я шел с Вами?

 

 

C ....I’d ..rather

C.... Я был бы.. скорее

I’d prefer to . wait till later.

Я предпочел бы. ждите до позже.

I’d

Я был бы

I’d rather..

Я быть бы..

 

 

I’d prefer

Я предпочел бы

I’d

Я был бы

 

 

^I’d rather

^I’d скорее

8

8

9

9

Now use the same ideas to complete these sentences using than and rather than.

Теперь используйте те же самые идеи закончить эти предложения использование, чем и а не.

10

10

11

11

12

12

13

13

14

14

Complete the sentences using would you rather I ... .

Полный использование предложений было бы Вы скорее я....

1

1

2

2

3

3

4

4

Use your own ideas to complete these sentences.

Используйте свои собственные идеи закончить эти предложения.

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

B: I’d rather you

B: Я быть бы Вы

. I’m trying to study.

. Я пытаюсь учиться.

60

60

A

A

If a preposition (in/for/about etc.) is followed by a verb, the verb ends in -ing:

Если предлог (в/для/о и т.д.) сопровождается глаголом, концами глагола в - луг:

Are you interested

preposition in

verb (-ing)

working

for us?

I'm not good

at

learning

languages.

Sue must be fed up

with

studying.

 

What are the advantages

of

having

a car?

Thanks very much

for

inviting

me to your party.

How

about

meeting

for lunch tomorrow?

Why don't you go out

instead of

sitting

at home all the time?

Amy went to work

in spite of

feeling

ill.

You can also say 'instead of somebody doing something' 'fed up with people doing something' etc.: O I'm fed up with people telling me what to do.

Вы заинтересованный

предлог в

глагол (-луг)

работа

для нас?

Я не хорош

в

изучение

языки.

Предъявите иск должно быть сыто по горло

с

изучение.

 

Что является преимуществами

из

наличие

автомобиль?

Спасибо очень

для

приглашение

я Вашей стороне.

Как

о

встреча

на ланч завтра?

Почему не делают Вы выходите

вместо

заседание

дома все время?

Эми пошла в работу

несмотря на

чувство

плохо.

Вы можете также сказать 'вместо кого-то делающего что-то' 'сытое по горло людьми, делающими что-то' и т.д.: O я сыт по горло людьми, говорящими мне, что сделать.

B

B

Note the use of the following prepositions + -ing:

Отметьте использование следующих предлогов + - луг:

before -ing and after -ing:

прежде - луг и после - луг:

? Before going out, I phoned Sarah. (not Before to go out)

? Прежде выходящий, я позвонил Саре. (не Прежде, чтобы выйти)

What did you do after finishing school?

Что Вы делали после окончания школы?

You can also say 'Before I went out .' and '. after you finished school'.

Вы можете также сказать, 'Прежде чем я вышел'. и '. после того, как Вы закончили школу'.

by -ing (to say how something happens):

- луг (чтобы сказать, как что-то происходит):

O The burglars got into the house by breaking a window and climbing in.

O грабители вошел в дом, разбив окно и поднявшись в.

O You can improve your English by reading more.

О Ю может улучшить Ваш английский язык, читая больше.

She made herself ill by not eating properly.

Она сделала себя плохо, не питаясь должным образом.

O Many accidents are caused by people driving too fast.

O Много несчастных случаев вызваны людьми, ездящими слишком быстро.

without -ing:

без - луг:

Q We ran ten kilometres without stopping.

К Ви управлял десятью километрами без остановки.

Q It was a stupid thing to say. I said it without thinking.

Q Это была глупая вещь сказать. Я сказал это без взглядов.

O She needs to work without people disturbing her. (or... without being disturbed.)

О Шэ должен работать без людей, тревожащих ее. (или... без того, чтобы быть нарушенным.)

O I have enough problems of my own without having to worry about yours.

O у меня есть достаточно моих собственных проблем, не имея необходимость волноваться о Вашем.

C

C

To -ing (look forward to doing something etc.)

К - луг (надеются делать что-то и т.д.),

To is often part of the infinitive (to do / to see etc.):

К часто часть инфинитива (чтобы сделать / чтобы видеть и т.д.):

O We decided to travel by train.

О Ви решил путешествовать поездом.

O Would you like to meet for lunch tomorrow?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»
Критика русской истории. «Ни бог, ни царь и ни герой»

Такого толкования русской истории не было в учебниках царского и сталинского времени, нет и сейчас. Выдающийся российский ученый Михаил Николаевич Покровский провел огромную работу, чтобы показать, как развивалась история России на самом деле, и привлек для этого колоссальный объем фактического материала. С антинационалистических и антимонархических позиций Покровский критикует официальные теории, которые изображали «особенный путь» развития России, идеализировали русских царей и императоров, «собирателей земель» и «великих реформаторов».Описание традиционных «героев» русской историографии занимает видное место в творчестве Михаила Покровского: монархи, полководцы, государственные и церковные деятели, дипломаты предстают в работах историка в совершенно ином свете – как эгоистические, жестокие, зачастую ограниченные личности. Главный тезис автора созвучен знаменитым словам из русского перевода «Интернационала»: «Никто не даст нам избавленья: ни бог, ни царь, и не герой . ». Не случайно труды М.Н. Покровского были культовыми книгами в постреволюционные годы, но затем, по мере укрепления авторитарных тенденций в государстве, попали под запрет. Ныне читателю предоставляется возможность ознакомиться с полным курсом русской истории М.Н. Покровского-от древнейших времен до конца XIX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Михаил Николаевич Покровский

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию
Приключение. Свобода. Путеводитель по шатким временам. Цивилизованное презрение. Как нам защитить свою свободу. Руководство к действию

Книги, вошедшие в настоящее издание, объединены тревожной мыслью: либеральный общественный порядок, установлению которого в странах Запада было отдано много лет упорной борьбы и труда, в настоящее время переживает кризис. И дело не только во внешних угрозах – терроризме, новых авторитарных режимах и растущей популярности разнообразных фундаменталистских доктрин. Сами идеи Просвещения, лежащие в основании современных либеральных обществ, подвергаются сомнению. Штренгер пытается доказать, что эти идеи не просто устаревшая догма «мертвых белых мужчин»: за них нужно и должно бороться; свобода – это не данность, а личное усилие каждого, толерантность невозможна без признания права на рациональную критику. Карло Штренгер (р. 1958), швейцарский и израильский философ, психоаналитик, социальный мыслитель левоцентристского направления. Преподает психологию и философию в Тель-Авивском университете, ведет колонки в газетах Haaretz и Neue Zurcher Zeitung.

Карло Штренгер

Юриспруденция / Учебная и научная литература / Образование и наука
Поэзия как волшебство
Поэзия как волшебство

Трактат К. Д. Бальмонта «Поэзия как волшебство» (1915) – первая в русской литературе авторская поэтика: попытка описать поэтическое слово как конструирующее реальность, переопределив эстетику как науку о всеобщей чувствительности живого. Некоторые из положений трактата, такие как значение отдельных звуков, магические сюжеты в основе разных поэтических жанров, общечеловеческие истоки лиризма, нашли продолжение в других авторских поэтиках. Работа Бальмонта, отличающаяся торжественным и образным изложением, публикуется с подробнейшим комментарием. В приложении приводится работа К. Д. Бальмонта о музыкальных экспериментах Скрябина, развивающая основную мысль поэта о связи звука, поэзии и устройства мироздания.

Александр Викторович Марков , Константин Дмитриевич Бальмонт

Языкознание, иностранные языки / Учебная и научная литература / Образование и наука