Читаем Unknown полностью

- Послушайте, - воскликнул Боб. - Угольная промышленность была крупной сеть туннелей, быстро росла пока, наконец, не вспыхнул пожар. Город почти полностью опустел, жизнь в нем практически невозможна. Большая часть домов разрушены, осталось лишь несколько построек.

- Почти опустел? - удивился Питер. – То есть кто-то там еще живет?

Боб щелкнул мышкой, перейдя на следующей страницу сайта.

- Здесь говорится, что некоторые люди просто не хотят, чтобы их выгнали из дома. Орган самоуправления заявляет, что жителей в городе - четырнадцать, районное заявляет о десяти. До пожара их было более трех тысяч! Те, кто остался, находятся в постоянной опасности. Дорожки и земля под зданиями внезапно проваливается, асфальт трескается, поднимаются ядовитые пары и дым. Вот, послушайте, это из отчета: в земле образуются провалы, тротуары и некоторые улицы пересекают огромные огненные трещины. Огонь въелся в город. Запах серы и дыма теперь витает не только в центре, но и на ближайших окраинах. Иногда говорят, что по городу бродят дикие звери.

- Дикие звери? - переспросил Питер. - Звучит не особенно заманчиво.

Юпитер проигнорировал комментарий второго детектива.

- Фантастика! Думаю, в письме говорилось именно о Централии! Теперь все, что нам нужно сделать, это выяснить, что является истинным центром этого города, о котором Адам Рейнольдс написал в своем письме. А где лучше это сделать, как не на месте?

Питер вздохнул.

- Ты хочешь поехать туда?

- Конечно!

- Не спешите, - сказал Боб. - Пенсильвания находится на восточном побережье! Не рукой подать! Небольшой прогулки во второй половине дня для осмотра, явно будет недостаточно...

- Прежде чем начать обдумывать, что делать дальше, мы должны посоветоваться с нашим нанимателем.

Юпитер подошел к телефону и вытащил из кармана листок бумаги с номером мобильного мистера Рейнольдса. Он набрал номер и включил громкую связь. Гудок прозвучал в трубке всего дважды, прежде чем раздалось знакомое раскатистое:

- Да?

- Это я, сэр, Юпитер Джонс. Вы можете подсказать нам одну деталь, пожалуйста? Где именно тогда был арестован ваш брат? Не в городе под названием Централия, штат Пенсильвания?

- Почему вы так думаете?

- Наше расследование продвигается быстро, сэр. У нас многообещающая зацепка.

Рейнольдс рассмеялся.

- Если знать вас хорошо, я думаю, этого и следовало ожидать.

- Именно так, сэр.

- Централия, - пробормотал голос на другом конце линии. - Это название мне знакомо, как будто я… ой, подожди, Юпитер, мне нужно кое-что проверить. Я свяжусь с вами через минуту.

Он прервал связь.

- Если он перезвонит, - сказал Питер, довольно улыбнулся и цапнул печенье из пакета в руке Юпитера, - мы должны спросить его еще кое о чем. Если кто-то и знает больше об Адаме и его истории, так это, вероятно, его вдова. Как ее звали?

- Филлис, - без колебаний ответил Боб. Когда двое его друзей посмотрели на него с изумлением, он сказал: - Мистер Рейнольдс упомянул ее имя в разговоре. Поскольку в наши дни такое имя редкость, я его запомнил.

Первый детектив кивнул.

- Ты прав. Нам нужно поговорить с ней, даже если это будет нелегко.

- Почему ты так думаешь?

- Отношения между ней и комиссаром... - начал Юпитер, но его прервал звонок телефона. Он поднял трубку и одновременно включил динамик. - Да?

- Вы правы! - раздался голос Сэмюеля Рейнольдса. - У меня есть копии полицейских протоколов того времени, и я быстро все проверил. На самом деле арест произошел в Централии.

- В таком случае мы уже знаем, почему ваш брат упоминал о пожаре....

Произнося эти слова, он услышал, как Боб вдруг снова начал быстро печатать на клавиатуре компьютера, словно вспомнил что-то, что ему нужно было срочно проверить.

- Мы хотели бы у вас уточнить еще одну деталь сэр.

- Что именно?

- Нам нужно поговорить с вдового вашего брата.

- Филлис, - задумчиво сказал бывший инспектор. - Последний раз я видел ее на похоронах, и то недолго, в зале и на могиле. Мы не обменялись друг с другом ни словом. Я ей пару раз звонил во время пребывания Адама в тюрьме, но она всегда бросала трубку и полностью от меня отгораживалась. Вскоре я сдался и, честно говоря, не хотел больше навязываться. Я не думаю, что сейчас это будет проще, чем тогда. - Он глубоко вздохнул. - Возможно, поэтому будет лучше, если ты попробуешь позвонить ей сам. Если она услышит мое имя, она бросит трубку и заблокирует мой номер.

Он пошуршал бумагами и продиктовал номер телефона.

- Филлис все еще была доступна по этому номеру, по крайней мере, два года назад. Это все, что я знаю.

Юпитер только закончил говорить и положил трубку, когда Боб преподнес им еще один сюрприз. Его новые поиски в сети увенчались очередным успехом.

- Все идеально сочетается! Мы читали, что с 1962 года в Централии полыхает пожар. А теперь внимание! Вы знаете, с какого именно времени?

- Наверное, да, - начал первый детектив.

Но Боб не позволил этому отвлечь его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей